1
00:09:44,340 --> 00:09:45,060
Tyler.

2
00:09:45,810 --> 00:09:46,620
Amanda.

3
00:09:47,250 --> 00:09:48,600
Sorry. I was in the
middle of something.

4
00:09:48,600 --> 00:09:49,590
Oh, no.

5
00:09:49,590 --> 00:09:50,280
How are you?

6
00:09:50,490 --> 00:09:52,032
I'm good. How are you doing?

7
00:09:52,032 --> 00:09:52,833
Doing great.

8
00:09:53,130 --> 00:09:54,750
Ah. How long are you staying?

9
00:09:55,140 --> 00:09:56,610
Just about a week or two.

10
00:09:56,910 --> 00:09:58,710
Got a show in Berlin
coming up, so.

11
00:09:58,710 --> 00:09:59,940
No way.

12
00:09:59,940 --> 00:10:01,410
I am so proud of you.

13
00:10:01,410 --> 00:10:02,640
That's amazing.

14
00:10:02,640 --> 00:10:03,720
It's going to be a big one.

15
00:10:03,720 --> 00:10:05,010
Ah. Wow.

16
00:10:05,010 --> 00:10:07,240
So how long has it been?

17
00:10:07,240 --> 00:10:08,050
Like three years.

18
00:10:08,170 --> 00:10:09,520
I went all over Europe.

19
00:10:09,520 --> 00:10:10,960
It was just hard to get back.

20
00:10:10,960 --> 00:10:13,720
Oh my goodness, that
must have been amazing.

21
00:10:14,680 --> 00:10:16,660
All that freedom and adventure.

22
00:10:17,220 --> 00:10:18,100
Wow.

23
00:10:18,550 --> 00:10:19,870
How's things been here.

25
00:10:21,700 --> 00:10:24,014
Your dad's going to be really
happy to see you.

26
00:10:24,014 --> 00:10:25,600
Your sister. Oh boy.

27
00:10:25,600 --> 00:10:30,460
That'll be good for her because
she's got a lot of fear and

28
00:10:30,460 --> 00:10:33,940
loathing that she needs
to get relieved somehow.

29
00:10:34,090 --> 00:10:35,770
Oh, no.

30
00:10:35,770 --> 00:10:37,690
Tell me she's not
as bad as I was.

31
00:10:38,530 --> 00:10:39,409
Kind of worse.

32
00:10:39,670 --> 00:10:40,300
Oh, man.

33
00:10:40,300 --> 00:10:42,760
Yeah, it's it's out of control.

34
00:10:45,232 --> 00:10:46,690
Well, it's good to be back.

35
00:10:46,690 --> 00:10:48,100
It's great to see you.

36
00:10:48,850 --> 00:10:50,200
All right, I should go.

37
00:10:50,230 --> 00:10:52,840
I just wanted to come and say
hi properly because I didn't

38
00:10:52,840 --> 00:10:55,780
want to stop before,
but I'm glad I did.

39
00:10:56,380 --> 00:10:57,940
I'm so glad you're here.

40
00:10:58,600 --> 00:10:59,751
See you in a little bit.

41
00:11:00,849 --> 00:11:02,200
Hey Amanda. Hold on one second.

42
00:11:02,560 --> 00:11:04,001
Oh, no. Ty, no, come on.

43
00:11:04,001 --> 00:11:05,530
No no no no no.

44
00:11:05,530 --> 00:11:06,160
Why?

45
00:11:06,190 --> 00:11:07,450
- No.
- Why?

46
00:11:07,870 --> 00:11:09,280
Just just.

47
00:11:09,280 --> 00:11:10,150
No. Okay.

48
00:11:11,650 --> 00:11:12,854
- All right.
- All right.

49
00:11:12,861 --> 00:11:13,606
All right

50
00:11:31,120 --> 00:11:33,820
Damn. Did Jilly just throw
her dishes in the sink?

51
00:11:33,850 --> 00:11:35,680
She is such a slob.

52
00:11:36,970 --> 00:11:38,110
Actually, I did that.

53
00:11:38,710 --> 00:11:39,730
I'm so sorry.

54
00:11:39,940 --> 00:11:41,360
Do you want me to help
you out with this?

55
00:11:41,390 --> 00:11:42,500
No no no no no, I got it.

56
00:11:42,500 --> 00:11:43,667
- I got it. It's fine.
- Okay, okay.

57
00:11:44,570 --> 00:11:45,740
I'm gonna make some tea.

58
00:11:45,770 --> 00:11:47,776
- Do you want some?
- Yes, please.

59
00:11:47,780 --> 00:11:48,650
Thank you.

60
00:11:55,070 --> 00:11:55,970
So.

61
00:11:58,520 --> 00:12:01,430
I've been thinking a lot
about life, you know.

62
00:12:02,600 --> 00:12:06,290
And I know I have
apologized for before.

63
00:12:07,700 --> 00:12:10,790
I just wanted to let you know
that I saw things even before

64
00:12:10,790 --> 00:12:11,750
my accident.

65
00:12:13,100 --> 00:12:13,940
What things?

66
00:12:16,550 --> 00:12:18,950
You did the best you could
with the circumstances.

67
00:12:19,730 --> 00:12:22,460
And it wasn't until I nearly
died that I could stop being

68
00:12:22,460 --> 00:12:23,930
such a little angry bitch.

69
00:12:26,420 --> 00:12:30,650
You know, actually, I feel kind
of bad, too, about some of the

70
00:12:30,650 --> 00:12:31,880
choices I made.

71
00:12:31,880 --> 00:12:32,300
Why?

72
00:12:33,590 --> 00:12:38,600
I hooked up with your dad so
soon after your mom died, and I

73
00:12:38,600 --> 00:12:42,500
had my own shit I was dealing
with, and you guys were all

74
00:12:42,500 --> 00:12:46,100
kind of messed up, so we were
just a bunch of damaged people

75
00:12:46,100 --> 00:12:47,960
trying to get a
quick fix, you know?

76
00:12:48,260 --> 00:12:50,030
I never thought it
would fix anything.

77
00:12:50,660 --> 00:12:51,271
Yeah.

78
00:12:51,620 --> 00:12:53,610
But dad needed someone.

79
00:12:54,720 --> 00:12:55,770
Yeah, then.

80
00:12:57,450 --> 00:12:58,080
And now?

81
00:13:01,470 --> 00:13:03,120
Amanda, do you want
me to talk to him?

82
00:13:03,870 --> 00:13:04,800
I tried.

83
00:13:09,210 --> 00:13:10,680
You've grown up really well, Tyler.

84
00:13:11,760 --> 00:13:12,330
You too.

85
00:13:18,120 --> 00:13:19,140
I guess it's clear, you know,

86
00:13:19,140 --> 00:13:20,880
dad prefers them a little young.

88
00:13:25,320 --> 00:13:26,820
Now, what about you?

89
00:13:27,300 --> 00:13:29,910
No, no, I prefer my
women a little older.

90
00:13:30,660 --> 00:13:32,820
Ah, okay.

91
00:13:32,850 --> 00:13:34,080
Oh my goodness.

92
00:13:35,370 --> 00:13:39,870
Well, you certainly have gotten
that charmer thing from your

93
00:13:39,870 --> 00:13:41,010
dad, haven't you?

94
00:13:42,330 --> 00:13:43,206
Maybe.

95
00:13:43,470 --> 00:13:44,615
- Yeah.
- Just a little.

96
00:13:44,700 --> 00:13:46,454
A little bit, yeah.

97
00:13:46,454 --> 00:13:49,890
I, uh, I need to go get

98
00:13:49,890 --> 00:13:51,270
some work done in
the greenhouse.

99
00:13:51,270 --> 00:13:54,480
So, um, could you just wait
for the water to boil and.

100
00:13:54,480 --> 00:13:55,560
Sure, I'll bring it out to you.

101
00:13:55,560 --> 00:13:57,540
Yeah. Thanks.

102
00:13:57,540 --> 00:13:58,410
Very sweet.

103
00:13:58,800 --> 00:13:59,820
I'll see you over there, Amanda.

104
00:13:59,940 --> 00:14:00,780
Okay.

105
00:14:24,550 --> 00:14:26,590
And I brought you the tea.

106
00:14:27,490 --> 00:14:28,540
Oh. Thank you.

107
00:14:28,570 --> 00:14:29,380
Are you okay?

108
00:14:29,860 --> 00:14:31,210
Yeah, totally.

109
00:14:31,210 --> 00:14:31,870
I just.

110
00:14:31,900 --> 00:14:32,560
Are you sure?

111
00:14:32,573 --> 00:14:34,480
Yeah. It's probably
allergies, you know.

112
00:14:34,570 --> 00:14:35,650
Look at all the plants.

114
00:14:36,550 --> 00:14:37,180
It's been.

115
00:14:37,540 --> 00:14:38,230
Yeah.

116
00:14:39,970 --> 00:14:40,780
Um. Dad called.

117
00:14:40,780 --> 00:14:42,610
He said he might
be staying late.

118
00:14:42,640 --> 00:14:46,540
Um, uh, he might sleep in the city.

119
00:14:49,810 --> 00:14:52,210
But we could order takeout.

120
00:14:52,240 --> 00:14:53,020
My treat.

121
00:14:54,490 --> 00:14:56,020
Thanks. That would
be really nice.

122
00:14:56,020 --> 00:14:56,563
Yeah.

123
00:14:58,870 --> 00:14:59,740
Is it hot in here?

124
00:14:59,920 --> 00:15:01,540
Yeah, I really like it.

125
00:15:02,230 --> 00:15:03,633
- It's nice, but I mean.
- I know.

126
00:15:03,633 --> 00:15:05,290
I'm kind of crazy like that.

127
00:15:05,500 --> 00:15:06,670
Yeah. You're overdressed.

128
00:15:06,670 --> 00:15:07,270
Probably. Yeah.

129
00:15:08,200 --> 00:15:08,980
Yeah.

130
00:15:09,520 --> 00:15:12,406
Um. Just see Jilly.
Is she home?

131
00:15:12,915 --> 00:15:13,960
Yeah. She's upstairs.

132
00:15:13,960 --> 00:15:15,370
Yeah. Go see what she wants.

133
00:15:15,370 --> 00:15:18,280
And we'll, you know,
whatever she wants is good.

134
00:15:18,280 --> 00:15:19,180
Okay. Perfect.

135
00:15:19,180 --> 00:15:20,020
Okay. Yeah.

136
00:15:20,020 --> 00:15:22,360
I'll go talk to her
and I'll call it in.

137
00:15:23,590 --> 00:15:24,730
Come on in after you're done.

138
00:15:24,730 --> 00:15:25,299
Yeah.

139
00:15:25,720 --> 00:15:26,470
Yeah.

140
00:15:26,800 --> 00:15:28,025
All right.
Thanks, Ty.

141
00:16:01,820 --> 00:16:02,420
Who was that?

142
00:16:03,620 --> 00:16:05,120
Oh, the delivery guy.

143
00:16:05,600 --> 00:16:06,950
No. That guy.

144
00:16:09,080 --> 00:16:10,010
Oh, that one over there.

145
00:16:10,130 --> 00:16:10,850
Yeah.

146
00:16:11,720 --> 00:16:12,680
I don't know.

147
00:16:13,553 --> 00:16:14,780
Maybe he's, uh.

148
00:16:15,860 --> 00:16:18,650
You know one of those guys that
goes around and makes offers on

149
00:16:18,650 --> 00:16:21,440
houses, real estate developer
or something like that.

150
00:16:23,180 --> 00:16:24,110
Okay.

151
00:16:24,620 --> 00:16:27,110
Right. I'll help you with
the food.

152
00:16:27,440 --> 00:16:28,227
Thanks.

153
00:16:41,840 --> 00:16:42,470
Headed up?

154
00:16:42,710 --> 00:16:43,250
Yeah.

155
00:16:43,640 --> 00:16:44,665
You guys heading to bed soon?

156
00:16:45,582 --> 00:16:46,452
In a little.

157
00:16:46,460 --> 00:16:48,050
Okay. Sleep well.

158
00:16:48,440 --> 00:16:49,460
- Okay?
- Good night.

159
00:16:49,490 --> 00:16:50,540
Nice having you here.

160
00:16:50,570 --> 00:16:51,140
Of course.

161
00:16:51,560 --> 00:16:52,460
Night, Jilly.

162
00:16:52,460 --> 00:16:52,470
Jilly.

163
00:16:57,540 --> 00:16:58,928
Yeah. Night.

164
00:17:00,450 --> 00:17:01,710
I got over it.

165
00:17:01,980 --> 00:17:03,270
You can too.

166
00:17:04,020 --> 00:17:05,550
She thinks she can be my mom.

167
00:17:06,510 --> 00:17:07,903
That's so clichÃ©.

168
00:17:07,903 --> 00:17:09,570
Not only do I highly
doubt she thinks that.

169
00:17:09,600 --> 00:17:10,710
Why would she want to be?

170
00:17:11,070 --> 00:17:12,930
I cannot believe
you just said that.

171
00:17:12,930 --> 00:17:13,830
It's true.

172
00:17:15,000 --> 00:17:16,890
You're such a nasty thing.

173
00:17:16,920 --> 00:17:18,480
She seems kind of cool.

174
00:17:19,110 --> 00:17:20,280
If I were her, I wouldn't be.

175
00:17:20,280 --> 00:17:21,300
Not with that attitude.

176
00:17:21,690 --> 00:17:23,640
All right, how about
you do you and I do me.

177
00:17:23,640 --> 00:17:24,210
Okay.

178
00:17:24,690 --> 00:17:26,520
I just think you can make
life a little bit easier here,

179
00:17:26,520 --> 00:17:27,150
that's all.

180
00:17:27,690 --> 00:17:28,950
It's not my job.

181
00:17:34,770 --> 00:17:35,520
Come in.

182
00:17:35,520 --> 00:17:36,540
It's unlocked.

183
00:17:37,890 --> 00:17:39,510
Okay, I just.

184
00:17:39,630 --> 00:17:41,370
I just wanted to say good night.

185
00:17:41,835 --> 00:17:43,110
You did downstairs.

186
00:17:43,950 --> 00:17:45,420
Oh, I did right.

187
00:17:46,080 --> 00:17:47,640
Sorry. I would have
opened the door, but.

188
00:17:48,000 --> 00:17:49,140
Lotion all over my hands.

189
00:17:49,260 --> 00:17:50,460
No worries.

190
00:17:50,460 --> 00:17:51,750
I talked to her.

191
00:17:54,030 --> 00:17:55,050
I'm sorry.

192
00:17:55,320 --> 00:17:56,490
She's not going to understand

193
00:17:56,490 --> 00:17:59,100
until she goes to
college or wherever.

194
00:17:59,100 --> 00:18:02,310
Whatever she does, get
perspective or something, I

195
00:18:02,310 --> 00:18:03,030
don't know.

196
00:18:03,060 --> 00:18:06,160
Yeah, well, thanks for trying.

197
00:18:10,270 --> 00:18:12,250
Was there, uh, something else?

198
00:18:12,730 --> 00:18:14,410
Just want to take
a couple photos.

199
00:18:14,860 --> 00:18:17,020
Please, Tyler, I don't, I've got.

200
00:18:17,020 --> 00:18:17,860
My hair is a wreck.

201
00:18:17,860 --> 00:18:19,237
I don't have makeup on. I mean.

202
00:18:19,243 --> 00:18:22,030
It's beautiful. Natural.
Just a couple.

203
00:18:23,230 --> 00:18:23,716
Please.

204
00:18:23,860 --> 00:18:24,970
Okay. All right.

205
00:18:24,970 --> 00:18:25,990
What do you want me to do?

206
00:18:26,020 --> 00:18:28,480
Um, just exactly what
you were doing before.

207
00:18:36,460 --> 00:18:37,575
That's beautiful.

208
00:18:39,848 --> 00:18:41,530
Does my dad stay out
late often?

209
00:18:46,570 --> 00:18:47,741
You okay?

210
00:18:49,870 --> 00:18:52,063
It is what it is. You know?

211
00:18:53,080 --> 00:18:54,430
How long has it been going on?

212
00:18:56,620 --> 00:18:57,970
Since you were in high school.

213
00:18:59,290 --> 00:19:00,610
Is that why you
don't wear the ring?

214
00:19:01,150 --> 00:19:04,420
Yeah, well, he took his off
years ago, and I was like, fuck

215
00:19:04,420 --> 00:19:06,370
it, I'm taking mine off, too.

216
00:19:06,515 --> 00:19:08,092
What difference does it make?
You know.

217
00:19:09,130 --> 00:19:12,700
You know, I think it's probably
what made my mom sick mentally.

218
00:19:13,510 --> 00:19:16,570
Yeah, well, luckily, I am a
lot stronger than she was.

219
00:19:16,600 --> 00:19:17,570
Oh. I'm sorry.

220
00:19:17,570 --> 00:19:18,320
That really is.

221
00:19:18,320 --> 00:19:19,740
No, it's okay. It's true.

222
00:19:20,510 --> 00:19:22,820
Um, she was really sensitive

223
00:19:22,820 --> 00:19:24,890
and let his bullshit get to her.

224
00:19:26,570 --> 00:19:28,370
Now, it's probably lucky
that you have your art.

226
00:19:29,121 --> 00:19:30,200
As do you.

227
00:19:31,520 --> 00:19:32,090
Yeah.

228
00:19:32,690 --> 00:19:33,770
I do have that.

229
00:19:36,020 --> 00:19:37,370
You look really good, Tyler.

230
00:19:38,300 --> 00:19:38,990
You, too.

231
00:19:40,098 --> 00:19:40,790
Thanks.

232
00:19:42,110 --> 00:19:42,980
I should probably.

233
00:19:43,430 --> 00:19:44,930
Yeah. I gotta get sleep.

234
00:19:44,930 --> 00:19:45,800
I'm so tired.

235
00:19:46,760 --> 00:19:47,870
Uh, I'll see you tomorrow.

236
00:19:48,050 --> 00:19:48,749
Good night.

237
00:19:48,749 --> 00:19:49,394
Night.

238
00:20:01,880 --> 00:20:02,380
What?

239
00:20:02,390 --> 00:20:03,590
What you?

240
00:20:03,620 --> 00:20:04,790
That doesn't make sense.

241
00:20:05,090 --> 00:20:06,320
What are you doing in her room?

242
00:20:06,500 --> 00:20:07,640
Just talking.

243
00:20:08,060 --> 00:20:09,170
Right.

244
00:20:09,500 --> 00:20:10,940
It's not your business.

245
00:20:10,970 --> 00:20:11,960
I just want to know.

246
00:20:11,960 --> 00:20:12,920
- Jeez.
- Why?

247
00:20:13,130 --> 00:20:14,660
I'm a curious girl.

248
00:20:14,666 --> 00:20:15,920
Or a troublemaker?

249
00:20:15,950 --> 00:20:17,480
I'm making no trouble.

250
00:20:17,960 --> 00:20:18,560
Right.

252
00:20:41,210 --> 00:20:42,830
Tyler. Come on.

253
00:20:42,841 --> 00:20:44,000
What you used to be more
playful.

254
00:20:44,000 --> 00:20:46,100
Yeah, and you used to
not be a grown man.

255
00:21:30,870 --> 00:21:31,560
Do you like them?

256
00:21:33,090 --> 00:21:34,470
Ah, yeah.

257
00:21:34,830 --> 00:21:35,465
Yeah.

258
00:21:38,130 --> 00:21:41,280
When you take photos
like this, do you, um.

259
00:21:42,270 --> 00:21:43,557
Do you get turned on.

260
00:21:48,210 --> 00:21:49,470
Secret, huh?

261
00:21:50,400 --> 00:21:52,620
I would love to take
photos of you like that.

262
00:21:54,030 --> 00:21:56,250
No, I'm just in here
to collect laundry.

263
00:21:56,254 --> 00:21:57,990
Oh, you don't have to do my laundry.

264
00:21:58,140 --> 00:21:59,597
Oh, no. It's fine.

265
00:21:59,610 --> 00:22:00,630
It's totally fine.

266
00:22:01,110 --> 00:22:01,950
Does he make you do it?

267
00:22:01,980 --> 00:22:03,270
No, we send it out.

268
00:22:04,290 --> 00:22:04,740
No big deal.

269
00:22:04,740 --> 00:22:06,970
The guy's coming
soon to get the.

270
00:22:06,970 --> 00:22:07,510
Oh, I'm.

271
00:22:07,510 --> 00:22:09,490
Actually. I'm gonna wear these.

272
00:22:09,790 --> 00:22:10,720
Oh, sorry.

273
00:22:10,720 --> 00:22:11,740
Okay. Um,

274
00:22:12,970 --> 00:22:15,490
well, I'll let you get dressed.

275
00:22:16,690 --> 00:22:17,211
Okay.

276
00:22:24,490 --> 00:22:26,800
Sure. I'll be home tonight.

277
00:22:28,360 --> 00:22:30,880
Probably going away a couple
of days tomorrow, though.

278
00:22:33,460 --> 00:22:34,420
It'll be good to see you.

279
00:22:36,100 --> 00:22:37,810
I'll bring over a couple
of bottles of wine.

280
00:22:39,730 --> 00:22:40,529
Beautiful Ty.

281
00:22:41,650 --> 00:22:42,490
I'll see you soon.

282
00:22:52,750 --> 00:22:53,830
That's not fair.

283
00:22:54,190 --> 00:22:58,030
You can't just show me
that tongue and walk away.

284
00:23:01,780 --> 00:23:02,950
Well, I guess you can.

285
00:23:05,740 --> 00:23:06,486
Hey.

286
00:23:07,180 --> 00:23:08,380
Hey! Come here.

287
00:23:09,070 --> 00:23:10,480
What a beautiful day.

288
00:23:10,780 --> 00:23:11,980
Right. Look at this.

289
00:23:12,010 --> 00:23:14,110
I love springtime, but this.

290
00:23:14,110 --> 00:23:15,100
This is the best.

291
00:23:15,130 --> 00:23:15,820
Look at that.

292
00:23:16,030 --> 00:23:16,870
Incredible.

293
00:23:16,900 --> 00:23:18,140
Isn't that beautiful?

294
00:23:18,290 --> 00:23:20,210
Listen, be very quiet.

295
00:23:26,360 --> 00:23:27,590
It's so beautiful.

296
00:23:27,680 --> 00:23:29,150
Oh. So peaceful.

297
00:23:30,350 --> 00:23:30,990
Wow.

298
00:23:31,340 --> 00:23:32,480
Uh, dad called.

299
00:23:32,480 --> 00:23:33,740
He said he's coming tonight.

300
00:23:33,830 --> 00:23:34,910
Oh, good.

301
00:23:34,910 --> 00:23:37,430
Well, probably
because you're here.

302
00:23:39,110 --> 00:23:41,000
He also said something about

303
00:23:41,000 --> 00:23:42,890
going on a trip for
a couple of days.

304
00:23:43,700 --> 00:23:44,450
Sandra.

305
00:23:44,810 --> 00:23:45,920
You're kidding.

306
00:23:45,920 --> 00:23:47,090
The paralegal.

307
00:23:47,150 --> 00:23:49,700
How long has that been going on?

308
00:23:50,270 --> 00:23:51,020
I have no idea.

309
00:23:51,050 --> 00:23:52,100
Probably a while.

310
00:23:52,190 --> 00:23:55,340
But it's better that he does
that because if he's here he's

311
00:23:55,340 --> 00:23:57,500
just miserable and drinking and

312
00:23:57,500 --> 00:23:58,910
trying to start
fights and stuff.

313
00:23:58,910 --> 00:24:00,440
You guys are fighting.

314
00:24:00,560 --> 00:24:02,330
We don't actually fight.

315
00:24:02,780 --> 00:24:04,400
It's sort of worse because he

316
00:24:04,400 --> 00:24:06,440
just gives me the
silent treatment.

317
00:24:09,080 --> 00:24:11,600
- Why do you stay?
- Jilly.

318
00:24:13,850 --> 00:24:16,370
I don't want to hurt your
feelings, but I don't think she

319
00:24:16,370 --> 00:24:17,060
would care.

320
00:24:17,300 --> 00:24:19,730
God, it's so mean.

321
00:24:21,110 --> 00:24:22,820
Somebody's got to parent her.

322
00:24:22,850 --> 00:24:24,560
I just don't think
that it's worth it.

323
00:24:24,560 --> 00:24:26,360
And I'm saying that
as her brother.

324
00:24:28,130 --> 00:24:31,670
Well, no one really knows what
goes on inside the mind of a

325
00:24:31,670 --> 00:24:32,690
teenage girl.

326
00:24:32,720 --> 00:24:33,770
I don't want to know.

327
00:24:36,170 --> 00:24:39,080
If I left, she'd probably burn
the house down within a week.

328
00:24:39,350 --> 00:24:40,860
Oh, okay. I agree with
you there.

329
00:24:40,860 --> 00:24:41,330
Yeah.

330
00:24:41,600 --> 00:24:42,740
She would burn the house down.

331
00:24:42,740 --> 00:24:43,220
Yeah.

332
00:24:43,670 --> 00:24:44,720
Most certainly.

333
00:24:46,070 --> 00:24:47,150
I'm handling her.

334
00:24:47,870 --> 00:24:51,110
I think you're scared of her.

335
00:24:51,920 --> 00:24:53,550
I am so not scared of her.

336
00:24:53,550 --> 00:24:54,333
You're scared of her?

337
00:24:54,333 --> 00:24:56,070
Tyler, I was her.

338
00:24:57,270 --> 00:24:58,350
What?

339
00:24:59,310 --> 00:25:00,720
Yeah. Oh, yeah.

340
00:25:00,720 --> 00:25:03,960
And look, I mean, I
turned myself around.

341
00:25:03,960 --> 00:25:05,250
I turned out okay, right?

342
00:25:05,280 --> 00:25:06,900
You definitely turned out okay.

343
00:25:07,710 --> 00:25:10,680
Oh, my God, I can't believe you.

344
00:25:10,710 --> 00:25:11,640
You're for real.

345
00:25:11,640 --> 00:25:12,690
You were trouble.

346
00:25:12,720 --> 00:25:14,970
Yeah. Yeah, definitely.

347
00:25:14,970 --> 00:25:18,850
I'm not proud of it, but, you
know, I worked on myself and

348
00:25:19,810 --> 00:25:24,940
turned myself around, and I
know how I did it, so I know

349
00:25:24,940 --> 00:25:26,230
what she needs.

350
00:25:28,300 --> 00:25:29,110
What about you?

351
00:25:29,440 --> 00:25:30,153
What?

352
00:25:30,820 --> 00:25:31,750
What do you need?

353
00:25:34,510 --> 00:25:35,530
It's irrelevant.

354
00:25:37,840 --> 00:25:38,920
Do you get what you need?

355
00:25:41,310 --> 00:25:42,150
What do you mean?

356
00:25:46,740 --> 00:25:47,730
Tyler.

357
00:25:48,330 --> 00:25:49,057
What?

358
00:25:51,390 --> 00:25:52,560
Just thought we might.

359
00:25:54,180 --> 00:25:54,780
Really.

360
00:27:03,280 --> 00:27:04,480
What the fuck?

361
00:27:08,230 --> 00:27:09,070
Oh my God.

362
00:27:20,540 --> 00:27:21,290
What the hell was that?

363
00:27:22,190 --> 00:27:24,260
We were just enjoying
the nice weather.

364
00:27:24,740 --> 00:27:25,610
Took a nap.

365
00:27:25,700 --> 00:27:27,590
Napping? Really?

366
00:27:28,220 --> 00:27:29,840
I don't understand
what the big deal is.

367
00:27:31,490 --> 00:27:32,252
Jilly.

368
00:27:35,333 --> 00:27:37,430
Damn it, Why can't she buy
decent snacks?

369
00:27:37,700 --> 00:27:39,800
She probably just doesn't want
you eating junk food all day.

370
00:27:39,830 --> 00:27:41,330
I don't have a weight problem.

371
00:27:41,330 --> 00:27:42,620
It's not about weight.

372
00:27:42,620 --> 00:27:43,850
It's about eating healthy.

373
00:27:43,880 --> 00:27:45,080
She cares about you.

374
00:27:45,110 --> 00:27:46,250
No. She doesn't.

375
00:27:46,700 --> 00:27:49,010
All right, listen, this whole
attitude thing needs to stop.

376
00:27:49,010 --> 00:27:50,150
I've only been here about a day.

377
00:27:50,150 --> 00:27:51,680
And what I'm seeing,
I'm disgusted.

378
00:27:51,710 --> 00:27:54,380
All right, you have more
than half the kids your age.

379
00:27:54,410 --> 00:27:57,770
All right, so this whole poor
me doomsday, the world is

380
00:27:57,770 --> 00:27:58,943
against me behavior

381
00:27:58,943 --> 00:28:01,310
that you got going on,
needs to stop.

382
00:28:01,310 --> 00:28:03,050
This world is electric, okay?

383
00:28:03,050 --> 00:28:05,450
So be just be halfway
decent to be around.

384
00:28:05,450 --> 00:28:06,800
Maybe I have issues.

385
00:28:06,800 --> 00:28:07,910
Alright, everyone has issues.

386
00:28:07,910 --> 00:28:09,890
Being a little punk ass bitch
is not going to make people

387
00:28:09,890 --> 00:28:11,030
feel sorry for you.

388
00:28:12,830 --> 00:28:14,390
She made you hate
me, didn't she?

389
00:28:14,390 --> 00:28:14,900
What.

390
00:28:15,560 --> 00:28:17,060
You're actually
fucked up, aren't you?

391
00:28:17,060 --> 00:28:18,500
Like, for real?

392
00:28:18,500 --> 00:28:20,000
- You need therapy.
- All right.

393
00:28:20,000 --> 00:28:21,980
The only thing I need is to
grow the fuck up and get the

394
00:28:21,980 --> 00:28:23,232
hell out of this nuthouse.

395
00:28:23,450 --> 00:28:25,014
Okay, that's the thing,
like you've taken this

396
00:28:25,014 --> 00:28:27,050
narcissistic
demonstration so far.

397
00:28:27,050 --> 00:28:28,820
You failed two years.

398
00:28:29,240 --> 00:28:31,430
You're not going to be able to
graduate being the punk that

399
00:28:31,430 --> 00:28:32,000
you are.

400
00:28:32,030 --> 00:28:33,283
How dare you?

401
00:28:33,283 --> 00:28:37,040
Alright you left years
ago, leaving me here alone?

402
00:28:37,040 --> 00:28:38,720
Alright I'm stuck with a
slut painter want to be

403
00:28:38,720 --> 00:28:39,320
nothing, bitch.

404
00:28:39,320 --> 00:28:40,580
While you're off
having adventures.

405
00:28:40,580 --> 00:28:42,680
And you clearly don't like
being here either, considering

406
00:28:42,680 --> 00:28:44,090
how long it takes you to visit.

407
00:28:44,150 --> 00:28:45,770
It's not my job.

408
00:28:45,770 --> 00:28:46,370
What?

409
00:28:46,820 --> 00:28:48,110
Take care of anyone.

410
00:28:48,950 --> 00:28:51,080
No. You certainly know how to

411
00:28:51,080 --> 00:28:52,400
take care of
yourself, don't you?

412
00:28:52,430 --> 00:28:54,180
That's what you're supposed
to do, you little tramp.

413
00:28:54,180 --> 00:28:55,530
You grow up, you get out.

414
00:28:55,530 --> 00:28:58,170
You don't just sit around
and wallow in self-pity.

415
00:28:58,980 --> 00:28:59,700
Little tramp?

416
00:29:00,300 --> 00:29:02,820
Seriously? All right,

417
00:29:03,090 --> 00:29:04,860
obviously, I'm the
mature one here.

418
00:29:04,860 --> 00:29:07,020
Since you're the one losing
your shit, aren't you?

419
00:29:07,050 --> 00:29:08,070
All right, call me all
the names you want.

420
00:29:08,070 --> 00:29:09,120
I do not care.

421
00:29:09,120 --> 00:29:12,600
But mark my words, I'm going to
get out of here, and it's going

422
00:29:12,600 --> 00:29:13,710
to be glorious.

423
00:29:14,160 --> 00:29:15,660
I'm going to be set for life.

424
00:29:16,110 --> 00:29:17,340
What are you talking about?

425
00:29:18,150 --> 00:29:20,698
I would just watch myself if
I were you, dear brother.

426
00:29:28,170 --> 00:29:28,980
Oh, good.

427
00:29:28,980 --> 00:29:30,780
You found the snacks I got you.

428
00:29:31,005 --> 00:29:32,760
Peace out, bitch. I'll be in my room.

429
00:29:38,910 --> 00:29:39,769
You okay?

430
00:29:40,260 --> 00:29:41,790
Yeah, Yeah.

431
00:29:42,120 --> 00:29:43,260
Whatever. Right.

432
00:29:43,860 --> 00:29:44,790
You want to go for a drive?

433
00:29:44,820 --> 00:29:46,230
Yes, please.

434
00:29:47,370 --> 00:29:48,390
I'll go get my jacket.

435
00:29:48,394 --> 00:29:50,123
Alright, I'm gonna get mine,
too. I put it in my room.

436
00:29:50,640 --> 00:29:51,540
I'll meet you downstairs.

437
00:29:51,540 --> 00:29:52,010
Okay.

438
00:29:54,420 --> 00:29:56,010
I feel like this is
going to be our spot.

439
00:29:56,490 --> 00:29:57,210
You think?

441
00:29:59,670 --> 00:30:00,668
Do you not agree?

442
00:30:01,290 --> 00:30:02,040
Oh, maybe.

443
00:30:02,610 --> 00:30:05,220
So. Anyways, that's why
I started the series.

444
00:30:06,040 --> 00:30:11,440
And I wanted to come back to
see you, to see if I still felt

445
00:30:11,440 --> 00:30:12,910
it when we were near each other.

446
00:30:15,160 --> 00:30:20,320
Wow. You know, you can never
tell anyone any of this, right?

447
00:30:20,350 --> 00:30:21,040
Why?

448
00:30:22,330 --> 00:30:24,010
I'm not ashamed about it.

449
00:30:24,010 --> 00:30:24,730
Are you?

450
00:30:26,620 --> 00:30:28,360
It's not like we're related.

451
00:30:30,040 --> 00:30:31,630
Just because.

452
00:30:32,170 --> 00:30:35,200
Because. I mean, we're
not supposed to do this.

453
00:30:36,280 --> 00:30:38,080
Who cares what we're
supposed to do?

454
00:30:40,330 --> 00:30:40,840
Come here.

455
00:30:40,840 --> 00:30:42,190
I want to show you something.

456
00:30:42,490 --> 00:30:43,050
What?

457
00:30:43,180 --> 00:30:44,142
- Come here.
- What?

458
00:30:44,650 --> 00:30:46,360
What are we doing
in the back seat?

459
00:30:46,360 --> 00:30:48,577
You're under arrest.
Hands behind your back.

460
00:32:25,010 --> 00:32:26,900
You are a regular
comedian, aren't you?

461
00:32:26,930 --> 00:32:28,160
Yeah, I get it from you.

462
00:32:28,890 --> 00:32:29,820
Tyler. Dad.

463
00:32:29,970 --> 00:32:30,810
Good to see you, son.

464
00:32:30,930 --> 00:32:32,730
Fantastic. But
where are you guys?

465
00:32:32,880 --> 00:32:33,750
Napping?

466
00:32:34,710 --> 00:32:36,240
Uh, Amanda and I took a drive.

467
00:32:36,240 --> 00:32:38,520
Let's just feeling a
little toxic in here.

468
00:32:38,550 --> 00:32:39,840
Well, I never noticed that.

469
00:32:40,980 --> 00:32:43,016
My beautiful wife, wearing
a pretty dress.

470
00:32:43,440 --> 00:32:44,310
How about a kiss?

471
00:32:46,200 --> 00:32:47,670
Good to see you, too.

472
00:32:47,850 --> 00:32:49,920
Dad, how many days are
you going to be away?

473
00:32:49,950 --> 00:32:50,640
Can I come?

474
00:32:51,840 --> 00:32:53,520
Boring lawyer conference.

475
00:32:53,520 --> 00:32:54,371
You'll hate it.

476
00:32:54,371 --> 00:32:57,480
No, I would do anything to be
out of here for a few days.

477
00:32:57,690 --> 00:32:58,950
Plenty of your trips to come.

478
00:32:59,400 --> 00:33:00,600
By the way, how's school?

479
00:33:00,960 --> 00:33:02,520
Isn't this the year
you're going to graduate?

480
00:33:02,910 --> 00:33:06,270
Yeah, actually, uh, I think
they want me gone just as much

481
00:33:06,270 --> 00:33:07,860
as I want to be gone, so.

482
00:33:08,010 --> 00:33:08,580
Good.

483
00:33:08,580 --> 00:33:09,990
Whatever it takes, right?

484
00:33:10,020 --> 00:33:11,860
- Yeah.
- Okay. Food's coming.

485
00:33:13,080 --> 00:33:14,190
Excellent. Thanks.

486
00:33:14,190 --> 00:33:15,090
I'm gonna go wash up.

487
00:33:15,960 --> 00:33:16,560
Good idea.

488
00:33:18,870 --> 00:33:19,590
You know what?

489
00:33:20,310 --> 00:33:22,620
I got a question
for you, Amanda.

490
00:33:24,150 --> 00:33:26,820
Why is it that you
never want to cook?

491
00:33:28,740 --> 00:33:32,220
Simple. I never know if you're
going to come home or not.

492
00:33:32,250 --> 00:33:35,520
Jilly hates my cooking, so
there's no real reason to cook.

493
00:33:35,640 --> 00:33:36,930
That's fair enough.

494
00:33:37,050 --> 00:33:41,040
So why don't you try
this delicious wine?

495
00:33:42,570 --> 00:33:43,205
Chin chin.

496
00:33:43,205 --> 00:33:43,956
Thank you.

497
00:33:46,320 --> 00:33:49,020
Mm. What's this trip
in Berlin about?

498
00:33:50,400 --> 00:33:53,280
Oh, it's actually going to be
opening a show, and it's going

499
00:33:53,280 --> 00:33:55,620
to be a study of
the female body.

500
00:33:56,460 --> 00:33:57,840
That's fantastic.

501
00:33:58,320 --> 00:33:59,640
Maybe I should help
him judge that.

502
00:33:59,640 --> 00:34:00,480
What do you think?

503
00:34:03,270 --> 00:34:04,050
How about a look?

504
00:34:04,320 --> 00:34:05,350
Do you really want to see it?

505
00:34:05,380 --> 00:34:06,100
Absolutely.

506
00:34:07,300 --> 00:34:08,170
I'll bring it right back.

507
00:34:08,200 --> 00:34:08,922
Good.

508
00:34:13,210 --> 00:34:15,010
Glad you came home
to visit your son.

509
00:34:15,700 --> 00:34:16,840
I'm very proud of him.

510
00:34:17,020 --> 00:34:18,310
Why wouldn't I want to see him?

511
00:34:18,940 --> 00:34:20,290
He got here yesterday.

512
00:34:20,320 --> 00:34:21,910
Why didn't you come
to visit him then?

513
00:34:23,260 --> 00:34:24,880
Do I really have to answer that?

514
00:34:25,060 --> 00:34:26,560
I got caught up with work.

515
00:34:27,130 --> 00:34:28,000
The commute.

516
00:34:28,120 --> 00:34:29,530
So you were at Sandra's.

517
00:34:30,786 --> 00:34:33,160
- What are you talking about?
- Lucas.

518
00:34:33,850 --> 00:34:36,400
I know, okay.

519
00:34:36,700 --> 00:34:37,690
It's obvious.

520
00:34:39,070 --> 00:34:39,700
And,

521
00:34:40,780 --> 00:34:41,950
we don't have to do this.

522
00:34:41,950 --> 00:34:43,870
We don't have to
stay together, Lucas.

523
00:34:43,870 --> 00:34:44,770
We really don't.

524
00:34:44,800 --> 00:34:47,620
Well, I do not divorce.

525
00:34:47,620 --> 00:34:49,540
We do not divorce.

526
00:34:49,540 --> 00:34:51,430
My people do not divorce.

527
00:34:53,350 --> 00:34:55,840
So that, that's why your wife.

528
00:34:55,840 --> 00:34:57,288
- Right?
- What did you say?

529
00:34:59,140 --> 00:35:02,020
- Don't.
- Why did you ever help me?

530
00:35:02,740 --> 00:35:03,880
Because I thought you were hot.

531
00:35:06,400 --> 00:35:08,530
Did you ever even care about me?

532
00:35:08,560 --> 00:35:10,120
You know I needed you, darling.

533
00:35:10,123 --> 00:35:11,560
Yeah to raise your kids.

534
00:35:11,800 --> 00:35:13,306
To raise my kids?

535
00:35:13,570 --> 00:35:16,840
Tyler was already grown
up, and Jilly's a mess.

536
00:35:16,840 --> 00:35:18,080
And I give you credit for that.

537
00:35:19,370 --> 00:35:21,230
That's not my fault.

538
00:35:21,230 --> 00:35:21,740
It's not?

539
00:35:21,740 --> 00:35:23,840
No. She's actually
really messed up.

540
00:35:23,840 --> 00:35:25,280
Lucas. I'm kind of scared.

541
00:35:25,280 --> 00:35:26,287
- Really?
- Yeah.

542
00:35:26,287 --> 00:35:27,440
Well, who are you to judge her?

543
00:35:28,190 --> 00:35:30,560
Don't you forget
where you came from.

544
00:35:31,070 --> 00:35:31,760
Okay?

545
00:35:35,090 --> 00:35:36,860
Is everything okay?

546
00:35:36,890 --> 00:35:38,000
Just catching up.

547
00:35:38,000 --> 00:35:39,530
Yeah, just catching up.

548
00:35:44,189 --> 00:35:45,320
I took that one in Spain.

549
00:35:47,720 --> 00:35:48,560
These are beautiful.

550
00:35:48,950 --> 00:35:50,990
This seems kind of
like porn to me.

551
00:35:51,260 --> 00:35:52,610
This is nothing like porn.

552
00:35:52,610 --> 00:35:53,480
This is art.

553
00:35:53,480 --> 00:35:54,290
This is art.

554
00:35:54,290 --> 00:35:56,870
Porn? What do you
know about porn?

555
00:35:57,050 --> 00:35:58,358
Stop being rude. Sit down.

556
00:35:58,460 --> 00:35:59,000
Sorry, dad.

557
00:36:03,528 --> 00:36:05,605
You know what? The food's going
to be here soon.

558
00:36:06,380 --> 00:36:07,790
You want to help
set up the table?

559
00:36:08,630 --> 00:36:10,400
- Yeah.
- Good, I appreciate it.

560
00:36:17,589 --> 00:36:19,464
You know what? I think I'm
going to go help Amanda.

561
00:36:19,850 --> 00:36:20,660
Thanks, Ty.

562
00:36:24,080 --> 00:36:25,010
Beautiful work.

563
00:36:25,040 --> 00:36:25,670
Thanks, dad.

564
00:36:32,040 --> 00:36:33,930
Okay, so remember Kathy
from biology, right?

565
00:36:34,290 --> 00:36:35,250
The bitch who stole my homework.

566
00:36:35,250 --> 00:36:38,400
So she's been gone for a few
weeks, and it turns out she got

567
00:36:38,400 --> 00:36:40,710
pregnant, but it
wasn't her boyfriend.

568
00:36:40,710 --> 00:36:43,080
And so we think what happened
is over spring break, Kathy and

569
00:36:43,080 --> 00:36:45,540
Lucas hooked up, and we think
they were, like, trying to film

570
00:36:45,540 --> 00:36:48,630
like a, I don't know, like,
like an adult film, you know.

571
00:36:49,290 --> 00:36:49,800
Porn again.

572
00:36:49,860 --> 00:36:50,550
Enough with the porn.

573
00:36:50,580 --> 00:36:51,990
Stop stop stop stop.

574
00:36:52,020 --> 00:36:52,980
It's just maybe not hanging.

575
00:36:52,980 --> 00:36:53,250
Out with him.

576
00:36:53,250 --> 00:36:54,150
I don't want to hear anymore.

577
00:36:54,810 --> 00:36:55,560
What are you.

578
00:36:55,590 --> 00:36:56,730
Who are you hanging out with?

579
00:36:56,730 --> 00:36:57,630
I'm not hanging out with him.

580
00:36:57,630 --> 00:36:58,350
That's the point.

581
00:36:58,410 --> 00:36:59,280
Good. They suck.

583
00:37:02,730 --> 00:37:04,590
Can you come up with
a different story?

584
00:37:04,590 --> 00:37:05,160
- I mean.
- No.

585
00:37:06,240 --> 00:37:07,088
- Stop it.
- Okay.

586
00:37:07,200 --> 00:37:07,590
All right.

587
00:37:08,520 --> 00:37:10,830
Amanda. What's wrong?

588
00:37:10,830 --> 00:37:12,180
You haven't touched
your food at all.

589
00:37:13,440 --> 00:37:15,630
Oh, no, I'm not very hungry.

590
00:37:16,380 --> 00:37:20,910
And I've had all these crazy
ideas and my imagination just

591
00:37:20,910 --> 00:37:23,910
got really, I don't know,

592
00:37:23,910 --> 00:37:25,969
Got all these ideas
for painting now.

594
00:37:30,420 --> 00:37:33,780
I'm gonna clear my
plate and start dishes.

595
00:37:33,780 --> 00:37:35,010
So, you know, whenever you guys

596
00:37:35,010 --> 00:37:37,380
get done, just, uh, bring it in.

597
00:37:37,380 --> 00:37:38,442
I'll take care of it. Okay?

598
00:37:39,180 --> 00:37:40,350
- Okay.
- Thanks, Amanda.

599
00:37:41,000 --> 00:37:42,180
Okay.

600
00:37:54,240 --> 00:37:56,536
- Sorry.
- Pretentious is what you are.

601
00:38:11,050 --> 00:38:12,732
- You gonna head up?
- Yeah.

602
00:38:13,000 --> 00:38:15,880
If your dad doesn't wake up
before you go upstairs, could

603
00:38:15,880 --> 00:38:17,110
you put a throw blanket on him?

604
00:38:17,410 --> 00:38:19,180
- Yeah.
- Okay, cool.

605
00:38:34,990 --> 00:38:36,160
I think I'm gonna head up to.

606
00:38:36,550 --> 00:38:38,410
Okay. I'll get him a
blanket in a minute.

607
00:38:38,710 --> 00:38:39,294
Cool.

608
00:40:05,900 --> 00:40:07,220
Nice evening.

611
00:40:48,630 --> 00:40:49,260
My God.

612
00:40:56,460 --> 00:40:57,060
Stop snoring.

613
00:41:10,620 --> 00:41:11,490
Jesus.

614
00:42:19,924 --> 00:42:20,763
Hey.

615
00:42:23,590 --> 00:42:26,703
- Hey, what's going on?
- Couldn't sleep.

616
00:42:30,040 --> 00:42:30,880
You could sleep with me.

617
00:42:35,560 --> 00:42:36,160
Why now?

618
00:42:38,080 --> 00:42:38,680
You and me?

619
00:42:40,720 --> 00:42:42,100
Because I've always wanted to.

620
00:42:44,830 --> 00:42:46,060
For real? Like, even in high school?

621
00:42:46,600 --> 00:42:47,740
Especially in high school.

622
00:42:52,246 --> 00:42:57,434
I know, the reason why I was so, like angry towards you.

623
00:42:57,460 --> 00:42:59,919
And this is going to sound
crazy, but

624
00:42:59,948 --> 00:43:01,258
because I was jealous of my dad.

625
00:43:02,530 --> 00:43:03,640
That does sound crazy.

626
00:43:05,020 --> 00:43:06,580
But you have to think
about it this way.

627
00:43:07,180 --> 00:43:09,430
You're closer to my age
than you are to his.

628
00:43:16,030 --> 00:43:19,610
Yeah, but we, we
can't do this anymore.

629
00:43:20,060 --> 00:43:20,690
We shouldn't.

630
00:43:21,170 --> 00:43:22,370
Why you keep saying that.

631
00:43:22,370 --> 00:43:25,340
But you haven't given
me a real reason why.

632
00:43:30,590 --> 00:43:31,400
This trick's.

633
00:43:33,590 --> 00:43:35,870
No real reason to stop.

634
00:43:35,870 --> 00:43:37,370
Means there's no reason to stop.

636
00:43:46,190 --> 00:43:46,700
Well.

637
00:43:51,200 --> 00:43:51,800
Okay, then.

638
00:46:13,690 --> 00:46:15,040
- Jilly.
- What?

639
00:46:15,970 --> 00:46:19,462
- She just texted me.
- What did she say?

640
00:46:20,230 --> 00:46:22,540
Oh, she had a great evening.

641
00:46:23,260 --> 00:46:27,153
And to enjoy the weekend, sweet.

642
00:46:32,920 --> 00:46:33,790
Did you sleep well?

643
00:46:35,800 --> 00:46:37,510
- Yeah.
- Good.

644
00:46:37,540 --> 00:46:39,852
- You?
- Yeah.

645
00:47:01,240 --> 00:47:01,780
Amanda.

646
00:47:04,600 --> 00:47:05,870
- What's up?
- There you are.

647
00:47:06,010 --> 00:47:08,320
Can you be a doll and get me
a bagel with cream cheese and

648
00:47:08,320 --> 00:47:09,250
coffee, please?

649
00:47:09,610 --> 00:47:10,780
You've got breakfast over here.

650
00:47:10,810 --> 00:47:14,500
I know, I know, but I'm craving
that gooey toasted bagel with

651
00:47:14,500 --> 00:47:17,260
everything that's gooey
and yummy like you.

652
00:47:17,960 --> 00:47:19,400
Okay, okay.

653
00:47:19,400 --> 00:47:20,810
Wait and check if Tyler wants one too.

654
00:47:21,680 --> 00:47:23,480
I'm sure he's asleep,
don't you think?

655
00:47:23,510 --> 00:47:24,950
Just poke your head
in and take a look.

657
00:47:26,480 --> 00:47:27,830
- Okay.
- You're a doll.

658
00:47:33,380 --> 00:47:33,980
Come in.

659
00:47:37,030 --> 00:47:37,820
- Hey.
- Oh, hi.

660
00:47:39,571 --> 00:47:40,123
Hey.

661
00:47:41,960 --> 00:47:46,970
So uh your, Lucas wants me
to go get bagels and coffee.

662
00:47:47,000 --> 00:47:48,660
- Want some?
- Mm, no.

663
00:47:49,580 --> 00:47:51,049
I want you to come in the bed.

664
00:47:52,490 --> 00:47:53,750
- Tyler.
- Come on.

665
00:47:53,750 --> 00:47:55,676
Stop it. You're crazy!

666
00:47:55,700 --> 00:47:57,865
Maybe I am crazy, indeed.

667
00:47:58,550 --> 00:47:59,660
I'll be back soon.

668
00:48:01,460 --> 00:48:02,270
I'll be here.

669
00:48:02,900 --> 00:48:04,460
Come back when he leaves, okay?

670
00:48:06,170 --> 00:48:06,710
For real?

671
00:48:39,780 --> 00:48:40,140
Hey!

672
00:48:44,340 --> 00:48:45,611
- Jazz!
- Mandy!

673
00:48:47,400 --> 00:48:50,518
Oh my gosh! When did you get out?

674
00:48:51,240 --> 00:48:52,110
Last week.

675
00:48:53,250 --> 00:48:55,450
Oh my goodness. How are you?

676
00:48:55,470 --> 00:48:57,810
I'm okay, I'm okay, I am.

677
00:48:59,820 --> 00:49:00,750
I wanted to visit.

678
00:49:00,930 --> 00:49:02,460
No, it's a good
thing you didn't.

679
00:49:04,680 --> 00:49:05,670
He wouldn't let me.

680
00:49:06,000 --> 00:49:06,750
I know.

681
00:49:08,670 --> 00:49:09,420
So what are you doing now?

682
00:49:09,450 --> 00:49:11,760
Well, you know, I'm just trying
to get back in the swing of

683
00:49:11,760 --> 00:49:12,630
things here, you know?

684
00:49:12,660 --> 00:49:15,750
- Yeah.
- I'm uh, looking for work.

685
00:49:17,130 --> 00:49:19,324
Was that you in front of the house the other night?

686
00:49:19,350 --> 00:49:23,012
I thought so. And I really wanted to invite you in.

687
00:49:23,026 --> 00:49:24,191
But, you know.

688
00:49:24,248 --> 00:49:25,748
How are you
going to explain that?

689
00:49:26,430 --> 00:49:27,720
Yeah, right?

690
00:49:28,620 --> 00:49:30,060
And I was kind of scared,

691
00:49:31,800 --> 00:49:32,370
You know,

692
00:49:33,540 --> 00:49:37,080
Sometimes I forget about all
the crap we went through and,

693
00:49:37,080 --> 00:49:40,890
certain things will come up,
and I, brings everything back,

694
00:49:40,890 --> 00:49:42,338
- And.
- It's, It's okay.

695
00:49:42,340 --> 00:49:43,930
You don't have to
explain anything to me.

696
00:49:45,670 --> 00:49:46,210
Thanks.

697
00:49:47,410 --> 00:49:48,280
So where are you staying?

698
00:49:49,000 --> 00:49:51,430
Well, there's a house
for guys like me.

699
00:49:51,670 --> 00:49:53,650
It's, It's in your
neighborhood, actually.

700
00:49:53,680 --> 00:49:55,000
- Really?
- Yeah.

701
00:49:55,090 --> 00:49:58,067
You know, the rich, self-hating
white folk

702
00:49:58,095 --> 00:50:00,340
Trying to help out the
ex-cons, you know?

703
00:50:02,050 --> 00:50:03,550
Well you haven't lost
your sense of humor.

704
00:50:03,580 --> 00:50:07,780
No, no, no, I lost a lot,
but I didn't lose that.

705
00:50:08,350 --> 00:50:08,890
Yeah.

706
00:50:16,240 --> 00:50:17,050
The baby?

707
00:50:21,010 --> 00:50:21,820
Yeah. I

708
00:50:23,500 --> 00:50:25,090
miscarried at four months.

709
00:50:27,670 --> 00:50:29,080
It was awful jazz.

710
00:50:30,250 --> 00:50:34,915
I was really, uh devastated. Messed me up bad.

711
00:50:34,960 --> 00:50:36,735
I mean, I'd lost you.

712
00:50:37,060 --> 00:50:40,060
And then that happened, and, uh,

713
00:50:41,620 --> 00:50:43,690
I ended up taking
a bunch of pills.

714
00:50:43,990 --> 00:50:45,310
Oh, Jesus Mandy.

715
00:50:45,340 --> 00:50:50,710
I ended up in a facility, and
the woman that was sharing the

716
00:50:50,710 --> 00:50:53,380
room with me was Lucas's wife.

717
00:50:54,010 --> 00:50:56,950
- What the?
- Yeah that's how we got Lucas.

718
00:50:57,700 --> 00:50:59,680
But the crazy thing is, like,

719
00:51:01,240 --> 00:51:05,050
she actually finished
herself off in the facility.

720
00:51:05,050 --> 00:51:06,760
I mean, you know how
hard it is to do that.

721
00:51:06,760 --> 00:51:09,490
Do you know how hard it is to
actually do that in a place

722
00:51:09,490 --> 00:51:10,180
like that?

723
00:51:10,420 --> 00:51:11,830
- I actually do.
- Yeah.

724
00:51:13,030 --> 00:51:15,040
She just did not want to go on.

725
00:51:17,020 --> 00:51:19,100
The lawyer, Lucas, who

726
00:51:19,100 --> 00:51:21,140
helped everything
get sorted out.

727
00:51:21,140 --> 00:51:22,345
Well, he's good to you at least?

728
00:51:22,401 --> 00:51:24,140
He was at first.

729
00:51:25,910 --> 00:51:26,810
And then, uh.

730
00:51:29,420 --> 00:51:35,290
I guess I kind of realized
ultimately why um,

731
00:51:35,333 --> 00:51:36,920
His wife had done what she did.

732
00:51:37,160 --> 00:51:38,360
It was her only way out.

733
00:51:49,400 --> 00:51:50,510
Maybe.

734
00:51:54,050 --> 00:51:55,310
Maybe we can.

735
00:52:00,950 --> 00:52:01,550
Jazz.

736
00:52:04,250 --> 00:52:06,020
I'm a really
different person now.

737
00:52:07,070 --> 00:52:10,709
And so much has happened
since I last saw you. I'm,

738
00:52:11,810 --> 00:52:12,740
I'm sorry.

739
00:52:18,560 --> 00:52:20,643
- Sorry.
- Yeah. No, no that's okay.

740
00:52:23,870 --> 00:52:24,320
Yeah.

741
00:52:26,450 --> 00:52:27,260
Sure.

742
00:52:30,690 --> 00:52:33,025
Besides, you, uh, you probably
like them younger anyway

743
00:52:33,039 --> 00:52:33,840
Now right?

744
00:52:34,350 --> 00:52:35,100
What do you mean?

745
00:52:35,640 --> 00:52:38,034
- Well, I see things.
- What things?

746
00:52:38,400 --> 00:52:41,040
Come on, sweetheart, you
can't fool the old jazz man.

747
00:52:41,040 --> 00:52:41,730
You know that, right?

748
00:52:43,500 --> 00:52:44,460
Are you threatening me?

749
00:52:44,880 --> 00:52:47,866
No I, I don't threaten, love.

750
00:52:51,540 --> 00:52:52,220
But,

751
00:52:53,490 --> 00:52:55,230
I just want you to know.

752
00:52:57,060 --> 00:52:58,440
That I'm watching.

753
00:53:07,680 --> 00:53:08,220
Um,

754
00:53:09,660 --> 00:53:12,757
I should probably get back. The coffee is getting cold.

755
00:53:12,757 --> 00:53:15,351
The bagel, you know Lucas is waiting and.

756
00:53:15,510 --> 00:53:16,340
Telling me to get out now?

757
00:53:16,710 --> 00:53:18,330
I just, you know, the
bagel is going to get cold

758
00:53:18,330 --> 00:53:19,971
- and the coffee, and
- Right.

759
00:53:20,020 --> 00:53:20,958
you know, I mean.

760
00:53:24,000 --> 00:53:24,750
I'll see you around.

761
00:53:51,430 --> 00:53:52,330
The bagels here.

762
00:53:54,940 --> 00:53:56,620
I really do appreciate this.

764
00:53:59,170 --> 00:54:00,220
What's going on out there?

765
00:54:01,240 --> 00:54:05,080
Oh I, uh I thought I saw
someone, but I was wrong.

766
00:54:05,650 --> 00:54:06,130
Oh, yeah?

768
00:54:08,620 --> 00:54:10,810
Oh, this is good.

769
00:54:14,043 --> 00:54:16,323
Oh. Did you hear your
friend, jazz got released?

770
00:54:16,360 --> 00:54:17,560
Really?

772
00:54:20,650 --> 00:54:21,130
Have you seen him?

773
00:54:21,640 --> 00:54:24,580
No, no, I was just
told by the prison.

774
00:54:25,690 --> 00:54:26,950
Well, it's good, right?

775
00:54:28,930 --> 00:54:29,770
It's interesting.

776
00:54:30,970 --> 00:54:34,874
It made me think you could
have been in a woman's jail

777
00:54:34,888 --> 00:54:35,908
all these years.

778
00:54:37,750 --> 00:54:38,222
Right?

779
00:54:40,090 --> 00:54:42,130
If we didn't work it
out the way we did.

780
00:54:43,720 --> 00:54:44,410
Yeah.

781
00:54:46,810 --> 00:54:49,390
How does it feel to be a free
woman all these years, then?

782
00:54:51,040 --> 00:54:52,390
I don't understand,
what are you.

783
00:54:52,420 --> 00:54:53,890
Well, relax.
I'm just kidding with you.

784
00:54:55,870 --> 00:55:00,940
You know, freedom and
imprisonment are so aren't so

785
00:55:00,940 --> 00:55:03,005
easily defined with this. Right.

786
00:55:07,360 --> 00:55:07,990
True.

787
00:55:17,750 --> 00:55:19,460
Good morning all.

788
00:55:20,810 --> 00:55:22,897
You look fresh. Sleep well?

789
00:55:23,690 --> 00:55:25,340
Best sleep I've had in a while.

790
00:55:25,760 --> 00:55:29,180
I might have to stay here and
bag Berlin if I could get that

791
00:55:29,180 --> 00:55:31,040
kind of sleep every night.

792
00:55:31,070 --> 00:55:31,550
Oh, really?

793
00:55:33,440 --> 00:55:34,430
How about you, Amanda?

794
00:55:34,790 --> 00:55:36,680
Did you sleep good?

796
00:55:39,500 --> 00:55:42,230
I'm gonna go try to
get some work done.

797
00:55:43,640 --> 00:55:44,570
Good luck with that.

798
00:55:45,350 --> 00:55:46,340
I'll call you in a day or two.

799
00:55:47,360 --> 00:55:48,203
Have fun, okay?

800
00:55:48,320 --> 00:55:49,790
Very kind of you.

801
00:55:49,940 --> 00:55:51,200
You have fun with the kids.

802
00:55:51,200 --> 00:55:52,940
Make sure they don't misbehave.

803
00:55:52,970 --> 00:55:55,395
Oh, you know, I'll take
good care of your kids always.

804
00:55:55,409 --> 00:55:56,876
- Good.
- Right?

805
00:55:57,380 --> 00:56:00,140
Hey, um, why don't you
come out to the greenhouse?

806
00:56:00,140 --> 00:56:01,520
Okay. I want to
show you something.

807
00:56:01,550 --> 00:56:02,420
- Sure.
- All right?

808
00:56:02,990 --> 00:56:04,010
Safe travels.

809
00:56:04,340 --> 00:56:05,240
- Thank you.
- Yeah.

810
00:56:11,990 --> 00:56:14,180
Have you noticed something
different about her?

811
00:56:15,080 --> 00:56:16,190
No. No.

812
00:56:17,660 --> 00:56:19,160
Spiciness?

813
00:56:20,810 --> 00:56:22,670
Seems the same as always to me.

814
00:56:23,030 --> 00:56:25,220
You know, there's always been
a little extra flavor there.

815
00:56:26,510 --> 00:56:27,200
Really?

816
00:56:27,920 --> 00:56:30,150
I mean, maybe you just
couldn't sense it.

817
00:56:32,220 --> 00:56:32,820
Maybe you're right.

818
00:56:34,170 --> 00:56:37,740
And, uh, have fun doing
whatever it is you're doing

819
00:56:37,740 --> 00:56:38,580
this weekend.

820
00:56:39,360 --> 00:56:40,410
Uh, we'll you as well.

821
00:56:41,130 --> 00:56:42,090
I'll just be here. Just,

822
00:56:42,270 --> 00:56:44,370
Doing what you'll
be doing, right?

823
00:56:44,550 --> 00:56:45,510
Making art.

824
00:56:45,840 --> 00:56:47,340
Yeah, just making art.

825
00:56:47,940 --> 00:56:51,390
Oh, and, uh, taking care of
your wife and your daughter.

826
00:56:54,840 --> 00:56:55,710
Mighty kind of you.

827
00:57:04,380 --> 00:57:05,591
He's a gentleman.

828
00:57:18,270 --> 00:57:19,050
He left.

829
00:57:20,970 --> 00:57:21,810
Good for him.

830
00:57:22,470 --> 00:57:23,760
Bet he has a great time.

831
00:57:27,450 --> 00:57:28,800
You should really show that someday.

832
00:57:29,490 --> 00:57:30,510
Mostly for me.

833
00:57:31,230 --> 00:57:33,360
Art is supposed to be
shared with the world.

834
00:57:34,740 --> 00:57:37,140
Not all art has to be public.

835
00:57:38,490 --> 00:57:40,170
But it doesn't have
to be a secret.

836
00:57:51,220 --> 00:57:53,920
Some secrets are good time.

837
00:57:56,680 --> 00:57:58,240
Very, very good.

838
00:58:00,370 --> 00:58:01,210
I've got an idea.

839
00:58:01,720 --> 00:58:04,076
Grab your sketchbook.
Come with me.

840
01:00:53,880 --> 01:00:55,980
When are you going to
do when Jilly graduates?

841
01:00:58,964 --> 01:00:59,941
My gosh, I, I don't know,

842
01:00:59,955 --> 01:01:01,113
I haven't even thought
ahead that far.

843
01:01:02,460 --> 01:01:05,130
You should come stay
with me in Brooklyn.

844
01:01:06,180 --> 01:01:07,440
I still have my place.

845
01:01:09,510 --> 01:01:11,828
I don't think we should make
any decisions just yet,

846
01:01:11,842 --> 01:01:12,854
You know?

847
01:01:12,960 --> 01:01:14,700
I mean, I don't know what's
going to happen in the next

848
01:01:14,700 --> 01:01:15,720
couple of months.

849
01:01:15,720 --> 01:01:16,290
I don't even know what's going

850
01:01:16,290 --> 01:01:17,790
to happen in the
next couple of days.

851
01:01:19,440 --> 01:01:20,250
I suppose.

852
01:01:21,810 --> 01:01:24,000
Why did it take you
so long to come visit?

853
01:01:29,010 --> 01:01:30,630
I had to find myself, you know?

854
01:01:31,380 --> 01:01:32,940
I can be here with my dad.

855
01:01:32,940 --> 01:01:36,300
And it's just, for lack of a

856
01:01:36,300 --> 01:01:39,840
better words, like
such an alpha.

857
01:01:41,470 --> 01:01:42,610
I hate saying that.

858
01:01:42,610 --> 01:01:45,190
I know, yeah, he's
pretty intense.

859
01:01:46,060 --> 01:01:47,440
But honestly, I couldn't.

860
01:01:48,880 --> 01:01:50,140
I couldn't look at you.

861
01:01:51,340 --> 01:01:52,840
And I couldn't look at him.

862
01:01:53,320 --> 01:01:57,160
And I just kept thinking, you
know, he was controlling you

863
01:01:57,160 --> 01:01:59,621
and keeping you captured in
this place, like

864
01:01:59,621 --> 01:02:01,875
a trinket on the shelf.
And it just.

865
01:02:04,300 --> 01:02:07,760
Just aggravated me, deeply.

866
01:02:11,180 --> 01:02:12,140
I'm okay, Tyler.

867
01:02:12,140 --> 01:02:13,550
Really, I'm fine.

868
01:02:13,580 --> 01:02:15,080
I've made it through.

869
01:02:15,080 --> 01:02:17,690
I know you're okay,
but are you happy?

870
01:02:26,307 --> 01:02:27,672
You're so sweet.

871
01:02:31,900 --> 01:02:37,120
I want to capture this
moment exactly as you are.

872
01:02:37,840 --> 01:02:38,860
- Yeah?
- Yeah.

873
01:02:38,860 --> 01:02:39,550
Let's sketch you.

874
01:02:47,050 --> 01:02:48,591
- Like this?
- Yeah.

875
01:02:52,870 --> 01:02:55,420
- Just.
- You want me to lay like this?

876
01:02:56,230 --> 01:02:56,680
Yeah.

877
01:02:57,100 --> 01:02:59,590
Cover up the good parts?

878
01:03:00,820 --> 01:03:02,320
You can keep the
good parts covered.

879
01:03:02,320 --> 01:03:03,280
I'm not going to draw that.

880
01:03:10,210 --> 01:03:12,610
No, no, just close your eyes.

881
01:03:27,278 --> 01:03:28,820
Hey wait, this isn't fair, though.

882
01:03:29,000 --> 01:03:29,639
What?

883
01:03:31,250 --> 01:03:32,600
You have to let me shoot photos of you.

884
01:03:35,690 --> 01:03:36,741
- Okay.
- Yeah?

885
01:03:36,741 --> 01:03:37,535
Yeah all right.

886
01:03:38,990 --> 01:03:39,950
What do you want me to do?

887
01:03:40,310 --> 01:03:41,300
Uh. let's see.

888
01:03:41,780 --> 01:03:42,890
Just be right there.

889
01:03:44,030 --> 01:03:47,330
And I want you to open
your shirt for me.

890
01:04:09,110 --> 01:04:09,590
Nice.

891
01:04:30,990 --> 01:04:32,773
Oh, shit. What time is it?

892
01:04:33,690 --> 01:04:34,260
Oh my God.

893
01:04:34,770 --> 01:04:36,665
Oh my God. What are we gonna do? What are we gonna do?

894
01:04:36,712 --> 01:04:38,458
Shit, shit.

895
01:04:39,510 --> 01:04:40,437
Oh my god.

896
01:04:43,590 --> 01:04:45,183
I'll just tell her that we were
up here talking or

897
01:04:45,197 --> 01:04:45,810
Something like that.
- Yeah.

898
01:04:47,570 --> 01:04:48,542
Oh, God.

899
01:05:22,560 --> 01:05:24,261
I just don't understand why you
would accuse us

900
01:05:24,276 --> 01:05:24,960
of something like that.

901
01:05:24,960 --> 01:05:26,580
It's just super rude
and inconsiderate.

902
01:05:26,880 --> 01:05:28,710
I'm just saying,
you guys seem close.

903
01:05:28,710 --> 01:05:30,060
Yeah, she's really cool.

904
01:05:30,060 --> 01:05:31,410
We have in-depth conversations.

905
01:05:31,410 --> 01:05:33,990
I mean, you can join us
whenever you want if you.

906
01:05:33,990 --> 01:05:35,444
- You know?
- What's up?

907
01:05:35,610 --> 01:05:36,960
Your shirt's inside out.

908
01:05:41,251 --> 01:05:43,240
So there. That's all the evidence I need.

909
01:05:43,870 --> 01:05:45,040
That doesn't prove anything.

910
01:05:45,070 --> 01:05:46,269
Yeah, I'm sure dad would love
to hear

911
01:05:46,269 --> 01:05:47,170
what you two have been up to.

912
01:05:47,200 --> 01:05:49,300
I just told you, you
do not have proof.

913
01:05:49,317 --> 01:05:51,730
All right. The fact that you're
suggesting I need proof

914
01:05:51,730 --> 01:05:54,640
Rather than outright denying
it is the proof, dumbass.

915
01:05:55,390 --> 01:05:56,678
You're busted, Amanda.

916
01:05:57,280 --> 01:05:59,920
- What?
- Jilly seems to think that we.

917
01:05:59,920 --> 01:06:01,600
Yeah. I know you've
been hooking up.

918
01:06:01,600 --> 01:06:02,860
So gross.

919
01:06:02,890 --> 01:06:04,600
Why would you say
something like that?

920
01:06:04,810 --> 01:06:06,138
Ah See?
Another one.

921
01:06:06,160 --> 01:06:08,224
- Another what?
- You don't deny it.

922
01:06:08,230 --> 01:06:11,358
- You're just asking for proof.
- What are you trying to do?

923
01:06:11,470 --> 01:06:13,120
I'm calling you
out on your shit.

924
01:06:13,120 --> 01:06:15,419
- I didn't do anything.
- Don't deny it now.

925
01:06:15,430 --> 01:06:16,780
Okay? Just stop.

926
01:06:16,839 --> 01:06:18,940
- I think you need,
- I cannot wait to tell dad.

927
01:06:18,970 --> 01:06:21,130
I think you seriously need
to take a fucking breath.

928
01:06:21,130 --> 01:06:22,900
You need to not tell
me what the fuck to do.

929
01:06:24,250 --> 01:06:27,100
You're both disgusting, ugh.

930
01:06:27,130 --> 01:06:27,940
What's next?

931
01:06:28,120 --> 01:06:29,680
- I don't know.
- We got to do something.

932
01:06:29,710 --> 01:06:31,948
- I know.
- If she tells him.

933
01:06:31,948 --> 01:06:33,065
What do we say?

934
01:06:34,690 --> 01:06:35,440
He'll threaten me.

935
01:06:36,400 --> 01:06:37,840
Well what? About what?

936
01:06:39,760 --> 01:06:42,217
I got to tell you something but I can't talk about it in here.

937
01:06:42,233 --> 01:06:45,100
Okay. All right, um, let's
just take a drive.

938
01:06:45,130 --> 01:06:45,948
Okay. Can you,

939
01:06:45,948 --> 01:06:47,710
Can you just, like,
make some shit up.

940
01:06:47,710 --> 01:06:49,210
About us going out or something?

941
01:06:49,393 --> 01:06:50,467
- Yeah.
- Shop.

942
01:06:50,620 --> 01:06:51,400
- Okay.
- All right.

943
01:06:58,580 --> 01:06:59,152
Hey.

944
01:06:59,480 --> 01:07:01,509
We're headed to the store.
You want anything?

945
01:07:01,760 --> 01:07:04,310
Please. If the car ends
up smelling like sex.

946
01:07:04,310 --> 01:07:05,600
I'm never getting in it again.

947
01:07:05,630 --> 01:07:07,280
Why are you so horrible?

948
01:07:08,240 --> 01:07:10,735
I'm not horrible, Tyler.
I'm honest.

949
01:07:10,760 --> 01:07:12,740
Clearly something
neither of you are.

950
01:07:14,120 --> 01:07:14,840
What are you doing?

951
01:07:15,260 --> 01:07:18,830
Homework. Graduating is my only
ticket out of this shitstorm.

952
01:07:19,670 --> 01:07:21,440
Okay, cool.

953
01:07:28,760 --> 01:07:30,320
I don't know what
she's going to do.

954
01:07:31,880 --> 01:07:33,920
You need to tell me what
you're so afraid of.

955
01:07:33,920 --> 01:07:35,570
What does my dad have on you?

956
01:07:37,640 --> 01:07:40,280
Remember that guy you saw
the other day outside?

957
01:07:41,240 --> 01:07:42,740
The guy you said you
didn't know?

958
01:07:43,460 --> 01:07:44,150
Yeah.

959
01:07:45,350 --> 01:07:50,600
Um, well, we were together
years ago, and I was like Jilly

960
01:07:50,600 --> 01:07:52,190
back then, but way worse.

961
01:07:52,190 --> 01:07:53,600
We were both on drugs.

962
01:07:54,170 --> 01:07:54,770
Fuck.

963
01:07:55,340 --> 01:07:58,070
I was pregnant and
we needed money.

964
01:07:58,100 --> 01:08:01,042
There was this liquor store.
He had a gun.

965
01:08:01,063 --> 01:08:02,990
I swear,
I didn't know he had a gun.

966
01:08:02,990 --> 01:08:04,744
He shot a guy. And,

967
01:08:05,750 --> 01:08:08,180
up until just a couple of
days ago, he was in jail.

968
01:08:10,820 --> 01:08:13,520
He was the lawyer,
but not at first.

969
01:08:13,700 --> 01:08:15,380
It was later on.

970
01:08:16,400 --> 01:08:17,840
Were you actually part
of the robbery?

971
01:08:18,500 --> 01:08:19,310
I drove.

972
01:08:19,940 --> 01:08:20,570
Shit.

973
01:08:21,620 --> 01:08:24,603
The guy, Jazz that, that's his name.

974
01:08:25,700 --> 01:08:30,750
He had this really horrible
public defender, and all he

975
01:08:30,750 --> 01:08:33,000
wanted to do was
protect me and the baby.

976
01:08:33,780 --> 01:08:38,400
But then when he was awaiting
trial, I had a miscarriage and

977
01:08:38,400 --> 01:08:42,210
I was so destroyed over it,
I tried to commit suicide.

978
01:08:42,660 --> 01:08:43,470
Oh my God.

979
01:08:43,560 --> 01:08:46,050
And that's how I ended
up in the facility.

980
01:08:46,080 --> 01:08:48,750
And your mom was actually
in the same room as me.

981
01:08:48,750 --> 01:08:50,280
And that's how I met your dad.

982
01:08:50,280 --> 01:08:52,410
And I told him the whole story.

983
01:08:53,430 --> 01:08:59,310
Your dad um, decided to take
over the case, and him and Jazz

984
01:08:59,310 --> 01:09:03,060
worked it out, so
that I'd be okay.

985
01:09:03,750 --> 01:09:07,347
I hadn't seen Jazz again up
until a couple days ago.

986
01:09:07,860 --> 01:09:08,850
And um,

987
01:09:10,050 --> 01:09:12,090
I was just trying to
survive, you know?

988
01:09:12,210 --> 01:09:14,070
I would have never made it.

989
01:09:14,850 --> 01:09:17,151
Okay stop.
Just stop.

990
01:09:18,660 --> 01:09:19,814
Is there anything else?

991
01:09:21,180 --> 01:09:22,350
What the fuck?

992
01:09:22,380 --> 01:09:25,350
I'm so sorry, but I'm
a different person.

993
01:09:25,350 --> 01:09:26,400
Look at me, I changed.

994
01:09:26,430 --> 01:09:28,350
I'm not that same
person.

995
01:09:29,250 --> 01:09:30,330
All of it.

996
01:09:31,950 --> 01:09:33,480
Why didn't you ever tell me?

997
01:09:33,510 --> 01:09:36,602
He wouldn't let me.
I wasn't allowed to tell you.

998
01:09:36,630 --> 01:09:39,870
He didn't want you or your
sister to know any of this.

999
01:09:40,140 --> 01:09:43,235
- Did you ever love him?
- He saved my life.

1000
01:09:44,350 --> 01:09:45,520
Is that why you stayed?

1001
01:09:46,600 --> 01:09:49,210
I stayed for so many reasons.

1002
01:09:49,390 --> 01:09:52,909
But there was one thing that he
said to me, and it scared

1003
01:09:52,909 --> 01:09:53,920
the crap out of me.

1004
01:09:53,950 --> 01:09:56,534
He told me that if I ever tried
to leave, he would

1005
01:09:56,591 --> 01:09:58,600
turn me in as an accomplice to Jazz.

1006
01:09:59,710 --> 01:10:01,930
I don't know you, do I?

1007
01:10:02,860 --> 01:10:03,910
I'm so sorry.

1008
01:10:10,810 --> 01:10:13,810
So if you could have
left, would you have?

1009
01:10:14,440 --> 01:10:15,100
No I,

1010
01:10:16,720 --> 01:10:18,331
I would have never
abandoned Joey.

1011
01:10:18,381 --> 01:10:19,618
And me?

1012
01:10:23,620 --> 01:10:28,228
I never intended for any of
this stuff between us to happen

1013
01:10:28,570 --> 01:10:31,090
But I cared about you
from the moment I saw you.

1014
01:10:32,410 --> 01:10:33,610
I've always cared about you.

1015
01:10:56,690 --> 01:10:57,380
Hey.

1016
01:11:00,050 --> 01:11:03,560
You, Amanda need to
get away to find me.

1017
01:11:03,560 --> 01:11:08,203
I've calculated at least
$500,000 so I can start my

1018
01:11:08,246 --> 01:11:10,555
new life out of this mess.
And you can have me

1019
01:11:10,580 --> 01:11:12,440
never breathe a
word of it to Lucas.

1020
01:11:15,320 --> 01:11:16,370
Did she hear me?

1021
01:11:17,000 --> 01:11:19,190
I don't have access
to that kind of money.

1022
01:11:19,490 --> 01:11:22,850
Bullshit. My dad makes a ton.
And you are his wife?

1023
01:11:23,300 --> 01:11:26,360
Yeah, and he never gave
me access to any of it.

1024
01:11:26,540 --> 01:11:27,740
Is she for fucking real?

1025
01:11:28,910 --> 01:11:30,590
How? Why?

1026
01:11:30,590 --> 01:11:32,330
It doesn't matter how or why.

1027
01:11:32,360 --> 01:11:34,700
Okay, well, money is my
ticket out of here to freedom.

1028
01:11:34,700 --> 01:11:35,775
And yours too so.

1029
01:11:36,999 --> 01:11:38,990
I cannot give you
what I don't have.

1030
01:11:39,020 --> 01:11:41,180
Well, then it looks like dad
might be hearing a little

1031
01:11:41,180 --> 01:11:42,500
family secret, huh?

1032
01:11:42,676 --> 01:11:43,529
Jilly, stop!

1033
01:11:43,700 --> 01:11:45,080
You fucking stop!

1034
01:11:45,110 --> 01:11:46,768
You don't know
what you're talking about.

1035
01:11:46,790 --> 01:11:48,050
I don't care.

1036
01:11:48,080 --> 01:11:49,886
- You should.
- Well I don't.

1037
01:11:49,940 --> 01:11:52,820
You have no idea how
money works,

1038
01:11:53,060 --> 01:11:54,189
Tyler, It's okay,
It's alright.

1039
01:11:54,320 --> 01:11:55,490
You know, I get it.

1040
01:11:56,300 --> 01:11:57,890
- Really?
- Yeah.

1041
01:11:58,280 --> 01:12:01,670
- And,
- I'll do my best.

1042
01:12:02,360 --> 01:12:03,350
All right.

1043
01:12:03,860 --> 01:12:05,420
So how's this going to happen?

1044
01:12:05,450 --> 01:12:07,793
I have no idea. I'll figure it out.

1045
01:12:08,717 --> 01:12:10,760
Okay, I'll be upstairs.

1046
01:12:14,030 --> 01:12:17,840
There's no way. That,
she's overreacting.

1047
01:12:17,840 --> 01:12:18,981
We don't need to pay her.

1048
01:12:19,070 --> 01:12:20,150
There's no way to
get that money.

1049
01:12:20,150 --> 01:12:22,457
- That's unreasonable.
- She's fucking crazy.

1050
01:12:26,570 --> 01:12:28,013
I've got an idea.

1051
01:13:31,830 --> 01:13:32,940
I like this.

1052
01:13:34,110 --> 01:13:36,754
- This is sweet.
- Yes.

1053
01:13:41,620 --> 01:13:42,640
Can we talk?

1054
01:13:44,680 --> 01:13:46,330
Here it comes.

1055
01:13:48,370 --> 01:13:49,630
I'm being serious.

1056
01:13:50,950 --> 01:13:52,090
I have a question.

1057
01:13:52,810 --> 01:13:57,040
Well, depending on what the
question is, I may have an

1058
01:13:57,040 --> 01:13:59,892
- answer, and I may not.
- Okay.

1059
01:14:00,700 --> 01:14:03,695
- I will present the case.
- Please do.

1060
01:14:04,480 --> 01:14:04,930
Okay.

1061
01:14:06,190 --> 01:14:10,623
- Um. Here we are.
- Yes.

1062
01:14:10,630 --> 01:14:14,348
- And you have a wife.
- Of sorts.

1063
01:14:15,070 --> 01:14:19,060
- And you are here with me.

1064
01:14:19,089 --> 01:14:21,760
- And?
- And.

1065
01:14:24,010 --> 01:14:26,080
Do you know where
I'm going with this?

1066
01:14:27,130 --> 01:14:28,030
Yep.

1067
01:14:32,050 --> 01:14:36,880
Anyway, one kid done
grown successful.

1068
01:14:37,030 --> 01:14:38,560
The other one's
almost out the door.

1069
01:14:40,090 --> 01:14:41,020
I'm following.

1070
01:14:43,660 --> 01:14:47,080
You prefer the city over
the suburbs of New Jersey?

1071
01:14:47,110 --> 01:14:47,590
True.

1072
01:14:52,300 --> 01:14:57,200
Why don't you exit the
marriage and be with me?

1073
01:14:59,930 --> 01:15:00,890
She needs me.

1074
01:15:02,270 --> 01:15:03,200
Seriously?

1075
01:15:05,840 --> 01:15:06,500
Yeah.

1076
01:15:09,080 --> 01:15:11,360
How, you said you never
have sex anymore.

1077
01:15:11,795 --> 01:15:14,000
Yeah. It's complicated.

1078
01:15:14,780 --> 01:15:16,310
To you, it's complicated.

1079
01:15:17,420 --> 01:15:19,037
To me, it's pretty clear.

1080
01:15:19,049 --> 01:15:20,399
I've been a terrible husband.

1081
01:15:20,406 --> 01:15:21,892
Are you planning on being
a good husband to her

1082
01:15:21,905 --> 01:15:22,758
in the future?

1083
01:15:23,045 --> 01:15:23,765
I didn't say that.

1084
01:15:24,065 --> 01:15:24,755
What are you saying?

1085
01:15:28,790 --> 01:15:32,990
What I'm saying is, if I
was to end it with Amanda,

1086
01:15:34,190 --> 01:15:38,150
I would need time to fix myself.

1087
01:15:38,180 --> 01:15:40,850
I thought we were fixing you.

1088
01:15:44,870 --> 01:15:46,125
It's deeper love.

1089
01:15:51,200 --> 01:15:52,341
You're an asshole.

1090
01:16:23,570 --> 01:16:24,740
Well that's horrible.

1091
01:16:24,980 --> 01:16:26,628
I don't know what to say.

1092
01:16:27,830 --> 01:16:29,180
Is there anything left?

1093
01:16:29,940 --> 01:16:32,160
Sweetheart, if there was
anything left, I would have

1094
01:16:32,160 --> 01:16:33,570
given it to you the other day.

1095
01:16:35,820 --> 01:16:38,100
Even with all those
jobs we pulled.

1096
01:16:39,840 --> 01:16:42,180
I tried to set you
up the best I could.

1097
01:16:43,260 --> 01:16:49,350
You had a house, you had
money, freedom, a family.

1098
01:16:49,650 --> 01:16:51,960
Jazz, I don't know
what I'm going to do.

1099
01:16:53,820 --> 01:16:55,230
Did you show her this?

1100
01:16:57,810 --> 01:16:59,818
It won't do any good she hates me.

1101
01:16:59,850 --> 01:17:01,710
And she hates me even more now.

1102
01:17:02,040 --> 01:17:04,590
Yeah, well, I don't blame
you for what you did with

1103
01:17:04,590 --> 01:17:05,550
photographer guy there.

1104
01:17:05,550 --> 01:17:08,670
Especially after the
the lawyer asshole.

1105
01:17:09,570 --> 01:17:10,620
I should have resisted.

1106
01:17:10,650 --> 01:17:13,260
I mean, I'm old enough
to know better, you know?

1107
01:17:14,010 --> 01:17:17,460
Well, the flesh wants
what it wants, right?

1108
01:17:18,390 --> 01:17:18,963
Yeah.

1109
01:17:20,100 --> 01:17:21,450
Was it good, at least?

1110
01:17:24,720 --> 01:17:25,440
Yeah.

1111
01:17:26,670 --> 01:17:27,480
Well, see, there you go.

1112
01:17:27,510 --> 01:17:29,670
Anything that feels good is
going to cost you something,

1113
01:17:29,670 --> 01:17:30,390
you know that?

1114
01:17:31,285 --> 01:17:31,830
Yeah.

1115
01:17:34,200 --> 01:17:35,730
I don't know what
I'm going to do.

1116
01:17:41,440 --> 01:17:44,118
You just relax, sweetheart.
I'm gonna think of something.

1117
01:17:45,040 --> 01:17:46,022
Something?

1118
01:17:47,170 --> 01:17:47,920
Yeah.

1119
01:17:51,880 --> 01:17:53,920
You got to start
learning to trust me.

1120
01:17:55,990 --> 01:17:57,190
Would I ever hurt you?

1121
01:17:59,500 --> 01:18:02,015
It's all zen, baby.
It's all zen.

1122
01:18:04,300 --> 01:18:05,410
Oh, Jazz.

1123
01:18:06,640 --> 01:18:08,170
I missed you so much.

1124
01:18:09,910 --> 01:18:10,840
I missed you, too.

1125
01:18:23,140 --> 01:18:25,060
You know, Mandy, I lost a lot.

1126
01:18:27,760 --> 01:18:30,310
And I know I'm not going
to get it all back, but

1127
01:18:31,870 --> 01:18:33,970
if I could just
get one more day.

1128
01:18:37,750 --> 01:18:38,520
One more.

1129
01:19:15,830 --> 01:19:17,000
I made you a cup of coffee.

1130
01:19:17,690 --> 01:19:19,754
Oh, thanks.

1131
01:19:21,050 --> 01:19:22,248
I just want to, hold on.

1132
01:19:23,330 --> 01:19:24,950
I just wanted to say I'm sorry.

1133
01:19:26,030 --> 01:19:26,720
For?

1134
01:19:29,750 --> 01:19:30,920
Couldn't sleep last night.

1135
01:19:30,920 --> 01:19:32,600
I was just thinking
about everything.

1136
01:19:33,170 --> 01:19:33,920
Yeah, I know.

1137
01:19:35,690 --> 01:19:39,140
I'm sorry, but I
couldn't tell you.

1138
01:19:39,140 --> 01:19:41,000
I mean, I really
couldn't, you know?

1139
01:19:44,720 --> 01:19:46,040
Listen, it's,

1140
01:19:47,960 --> 01:19:52,400
I just I know my dad is, you
know, he's a great guy, but he

1141
01:19:52,400 --> 01:19:54,290
could also be a fucking dick.

1142
01:19:54,320 --> 01:19:55,850
Yeah, yeah.

1143
01:19:56,300 --> 01:20:00,290
And I just can't imagine what
it would have been like to feel

1144
01:20:01,730 --> 01:20:04,700
imprisoned in this house,
especially after everything

1145
01:20:04,700 --> 01:20:05,640
that you went through.

1146
01:20:05,670 --> 01:20:08,165
It wasn't prison, ever.
Really.

1147
01:20:10,080 --> 01:20:11,430
I loved your dad.

1148
01:20:12,870 --> 01:20:15,360
I loved your crazy,
psycho sister.

1149
01:20:16,710 --> 01:20:17,409
I love you.

1150
01:20:19,710 --> 01:20:20,670
I always loved you.

1151
01:20:22,794 --> 01:20:23,669
So?

1152
01:20:23,861 --> 01:20:27,090
No, look, we really don't
need to talk about anything.

1153
01:20:27,420 --> 01:20:30,100
It was some stupid shit we did.
We just stop now.

1154
01:20:30,100 --> 01:20:32,801
We let it go.
Don't think about it anymore.

1155
01:20:33,210 --> 01:20:35,320
Pretend it didn't happen.
Really it's fine.

1156
01:20:35,370 --> 01:20:37,255
It's totally fine.
Okay.

1157
01:20:41,160 --> 01:20:43,020
Excuse me, excuse me.

1158
01:20:43,020 --> 01:20:44,130
You're. You're Jilly?

1159
01:20:44,400 --> 01:20:47,077
- Yeah.
- I'm a friend of Amanda's.

1160
01:20:47,077 --> 01:20:48,963
- She has friends?
- Yeah.

1161
01:20:49,620 --> 01:20:50,580
A long time ago.

1162
01:20:51,180 --> 01:20:52,741
Anyway, she told me you have a
little problem

1163
01:20:52,770 --> 01:20:53,340
that needs fixing.

1164
01:20:53,340 --> 01:20:55,170
I think I might be able
to help you with it.

1165
01:20:56,850 --> 01:20:57,270
Oh, yeah?

1166
01:20:57,270 --> 01:20:59,520
In your white van with
some candy and puppies.

1167
01:21:00,720 --> 01:21:01,740
Right out here in the open.

1168
01:21:01,811 --> 01:21:04,830
You just walk and
talk a couple of minutes.

1169
01:21:11,700 --> 01:21:12,390
All right,

1170
01:21:13,433 --> 01:21:14,198
Going this way?

1171
01:21:15,720 --> 01:21:16,457
Fine.

1172
01:21:22,140 --> 01:21:22,950
Amanda, wait.

1173
01:21:24,270 --> 01:21:26,514
Listen, it was shocking.
All of it.

1174
01:21:26,520 --> 01:21:28,320
But it, it doesn't matter.

1175
01:21:28,710 --> 01:21:30,578
It's not okay what you went through.

1176
01:21:31,110 --> 01:21:35,190
And you just need to know that
it doesn't change anything.

1177
01:21:37,020 --> 01:21:37,710
Thanks.

1178
01:21:41,890 --> 01:21:45,550
Please. You have to understand,
it doesn't change a thing.

1179
01:21:46,450 --> 01:21:47,770
In fact, it's like the opposite.

1180
01:21:47,770 --> 01:21:49,360
It's almost like
I know you better.

1181
01:21:49,780 --> 01:21:51,220
- Really?
- Yes.

1182
01:21:53,500 --> 01:21:55,210
It doesn't change anything.

1183
01:21:58,090 --> 01:21:58,930
Thank you.

1184
01:22:21,220 --> 01:22:23,020
Been a long time, she's very different now.

1185
01:22:24,040 --> 01:22:26,622
Right but so what?
I really don't care.

1186
01:22:26,680 --> 01:22:27,790
All right then I dare you.

1187
01:22:27,820 --> 01:22:29,691
- You dare me?
- Yeah, I dare you.

1188
01:22:30,190 --> 01:22:31,382
You're a tough guy, right?

1189
01:22:32,200 --> 01:22:33,490
Go take a look at her, art.

1190
01:22:35,110 --> 01:22:37,486
I mean, she showed me the pics
on the phone,

1191
01:22:37,514 --> 01:22:38,447
but you gotta see for yourself.

1192
01:22:39,100 --> 01:22:41,170
All right, what could be in
that dingy ass sketchbook

1193
01:22:41,170 --> 01:22:43,660
that's worth more than $500,000?

1194
01:22:45,070 --> 01:22:47,650
You know, kid, the world's
going to look a lot different

1195
01:22:47,650 --> 01:22:49,060
when you open your eyes.

1196
01:22:50,050 --> 01:22:51,160
Why don't you take a look?

1197
01:22:51,580 --> 01:22:52,551
Ditch school, right.

1198
01:22:52,552 --> 01:22:54,110
That's what they
expect from you anyway.

1199
01:22:54,830 --> 01:22:56,960
You really need to do
yourself a favor here.

1200
01:22:59,960 --> 01:23:00,500
Fine.

1201
01:23:01,520 --> 01:23:02,210
Whatever.

1202
01:23:04,730 --> 01:23:05,570
Nice chatting with you.

1203
01:23:19,790 --> 01:23:20,450
Show me.

1204
01:23:20,840 --> 01:23:22,460
- What?
- Show me.

1205
01:23:22,490 --> 01:23:24,500
- No!
- Jesus Christ.

1206
01:23:35,960 --> 01:23:37,220
You did all these?

1207
01:23:41,900 --> 01:23:42,410
Why?

1208
01:23:43,670 --> 01:23:45,020
Because.

1209
01:23:46,280 --> 01:23:47,150
Because why?

1210
01:23:47,180 --> 01:23:48,920
Because. No.

1211
01:23:49,520 --> 01:23:50,810
Fucking tell me.

1212
01:23:52,700 --> 01:23:57,290
Because I love you, so much.

1213
01:23:58,790 --> 01:24:01,680
And all I ever wanted to do was
save you so that you would

1214
01:24:01,680 --> 01:24:02,690
love me, too.

1215
01:24:07,860 --> 01:24:10,840
I, I always thought you were
the most beautiful girl

1216
01:24:10,840 --> 01:24:11,970
I'd ever seen.

1217
01:24:11,970 --> 01:24:15,763
And I wanted to be your mom.
But I know you hate me.

1218
01:24:16,710 --> 01:24:19,680
And the only way that I
could get close to you was to

1219
01:24:19,800 --> 01:24:21,900
recreate you for myself.

1220
01:24:23,490 --> 01:24:25,980
When I was your age, I
felt the way that you do.

1221
01:24:25,980 --> 01:24:27,930
And it's such a
horrible feeling.

1222
01:24:27,930 --> 01:24:29,160
And I wanted to
save you from that.

1223
01:24:29,160 --> 01:24:31,530
But I know you hate me.

1224
01:24:32,130 --> 01:24:33,766
- I don't.
- What?

1225
01:24:35,490 --> 01:24:36,210
Amanda,

1226
01:24:38,040 --> 01:24:40,290
I don't hate you.

1227
01:24:41,130 --> 01:24:42,210
Then why?

1228
01:24:43,290 --> 01:24:44,970
I thought you hated me.

1229
01:24:46,710 --> 01:24:49,110
Oh, my God, my sweet,
beautiful angel.

1230
01:24:49,110 --> 01:24:51,870
- I could never hate you
- But I'm awful.

1231
01:24:52,071 --> 01:24:55,410
No, no. You're hurt,
I understand.

1232
01:24:55,410 --> 01:24:56,490
I really do like.

1233
01:24:56,490 --> 01:24:59,550
I know more than you
could possibly realize.

1234
01:25:02,850 --> 01:25:04,200
I met Jazz.

1235
01:25:04,680 --> 01:25:05,670
Oh, God.

1236
01:25:05,703 --> 01:25:07,230
Jazz, he told me everything.

1237
01:25:07,230 --> 01:25:10,792
And, I can do better.
Okay, I swear, I.

1238
01:25:10,991 --> 01:25:13,271
No, no I don't need
you to do better.

1239
01:25:13,560 --> 01:25:15,210
I want you to be you.

1240
01:25:17,513 --> 01:25:21,973
- You don't hate who I am.
- No, I could never hate you.

1241
01:25:22,050 --> 01:25:24,390
You're just doing the
best you can, honey.

1242
01:25:24,990 --> 01:25:27,183
How can you be so nice to me
after all the shit that

1243
01:25:27,183 --> 01:25:28,023
I've been pulling?

1244
01:25:29,160 --> 01:25:31,740
You're the only
child I've ever had.

1245
01:25:37,410 --> 01:25:38,910
You really feel that way?

1246
01:25:42,400 --> 01:25:46,360
Jilly. I will do
everything I can to help you.

1247
01:25:47,080 --> 01:25:48,340
I love you.

1248
01:25:51,970 --> 01:25:54,070
Oh, my angel baby.

1249
01:25:55,480 --> 01:25:59,170
All I ever wanted was to
be allowed to love you.

1251
01:26:36,490 --> 01:26:37,270
All good?

1252
01:26:39,670 --> 01:26:41,830
Yeah. My son is leaving
for Berlin today.

1253
01:26:43,060 --> 01:26:44,800
I'm going to have to
see him off properly.

1254
01:26:45,850 --> 01:26:48,100
I thought we were going to
spend a few days together.

1255
01:26:49,690 --> 01:26:52,090
Look, my son's an adult,
but he's still my kid.

1256
01:26:52,120 --> 01:26:53,500
I thought he was staying longer.

1257
01:26:54,020 --> 01:26:55,466
I'm not going to miss the opportunity

1258
01:26:55,466 --> 01:26:57,097
to see him off properly.

1259
01:27:04,970 --> 01:27:06,500
I guess I wasn't hungry anyway.

1260
01:27:09,350 --> 01:27:10,280
Excited for your trip?

1261
01:27:14,960 --> 01:27:16,190
I suppose.

1262
01:27:17,300 --> 01:27:19,400
I think the show is going to
be a little bit of a letdown

1263
01:27:19,400 --> 01:27:22,880
compared to all the drama and
excitement that we've had.

1264
01:27:24,710 --> 01:27:28,130
Still, it'll be a nice
vacation, you know?

1265
01:27:30,650 --> 01:27:31,460
Maybe.

1266
01:27:37,220 --> 01:27:38,480
It'll be wonderful.

1267
01:27:41,060 --> 01:27:41,570
What?

1268
01:27:43,670 --> 01:27:44,900
I think you should.

1269
01:27:46,130 --> 01:27:47,090
I should what?

1270
01:27:48,920 --> 01:27:50,766
- Come with me.
- What?

1271
01:27:51,710 --> 01:27:52,790
Come with me.

1272
01:27:54,830 --> 01:27:55,970
You want me to?

1273
01:27:59,510 --> 01:28:02,311
- I can't.
- Jilly will be just fine.

1274
01:28:05,880 --> 01:28:06,930
Think about it.

1275
01:28:13,950 --> 01:28:14,850
I'll think about it.

1276
01:28:18,060 --> 01:28:19,288
I'm gonna go check on her.

1277
01:28:30,390 --> 01:28:31,530
Dude, there you go again.

1278
01:28:31,560 --> 01:28:32,373
You said buddy.

1279
01:28:32,373 --> 01:28:34,067
You know, you definitely
said buddy.

1280
01:28:34,069 --> 01:28:36,000
You would
not get in trouble.

1281
01:28:36,000 --> 01:28:38,580
I mean, we could totally make
it that it's okay for you to,

1282
01:28:38,580 --> 01:28:41,340
like, leave for a week.

1283
01:28:41,340 --> 01:28:43,306
- You could.
- You've missed more than that.

1284
01:28:43,350 --> 01:28:44,779
I don't mind.
I don't mind that idea.

1285
01:28:45,000 --> 01:28:46,110
- I know right
- With your track record,

1286
01:28:46,140 --> 01:28:48,090
They might not even
notice that she's gone.

1287
01:28:48,090 --> 01:28:48,960
Are you kidding?

1288
01:28:48,990 --> 01:28:50,100
We could just say
I had, like, a.

1289
01:28:50,433 --> 01:28:51,095
Oh, that's so funny.

1290
01:28:51,270 --> 01:28:53,190
Like a mental
break or something.

1291
01:28:53,610 --> 01:28:56,040
Oh, yeah we could make up shit.

1292
01:28:56,280 --> 01:28:57,840
- Wow.
- We could totally do that.

1293
01:28:57,870 --> 01:29:01,380
- Everybody's cheery and calm.
- Hey dad.

1294
01:29:04,170 --> 01:29:06,660
Enough to melt a
grown man's heart.

1295
01:29:08,580 --> 01:29:10,080
- Yeah, yeah.
- Okay.

1296
01:29:10,230 --> 01:29:12,840
Oh, you don't get a kiss, but
you want a ride to the airport?

1297
01:29:13,200 --> 01:29:14,771
- I'll take a ride.
- What time?

1298
01:29:14,938 --> 01:29:16,614
- 11 p.m.
- Done.

1299
01:29:16,687 --> 01:29:17,940
All right.

1300
01:29:18,120 --> 01:29:19,200
Cheeky monkeys.

1301
01:29:20,490 --> 01:29:22,466
That's sweet.
He's trying.

1302
01:29:30,030 --> 01:29:31,565
- Little sister.
- All right.

1303
01:29:33,960 --> 01:29:35,150
- Be good.
- I'll try.

1304
01:29:35,190 --> 01:29:36,690
I'll see you in
another three years.

1305
01:29:38,190 --> 01:29:39,150
Okay, I deserve that.

1306
01:29:44,530 --> 01:29:46,270
Please consider my offer.

1307
01:29:49,990 --> 01:29:52,360
I'm sorry, for before.

1308
01:29:53,410 --> 01:29:54,700
It's understandable.

1309
01:29:56,260 --> 01:29:58,330
You need to stop being
so understanding.

1310
01:30:00,430 --> 01:30:01,600
It's a process.

1311
01:30:02,260 --> 01:30:04,485
You'll get it one day.
It works.

1312
01:30:06,430 --> 01:30:07,390
I'm going to miss you.

1313
01:30:08,140 --> 01:30:11,162
- I miss you too, so much.
- Call me.

1314
01:30:16,480 --> 01:30:18,730
What the fuck did I just see?

1315
01:30:22,000 --> 01:30:23,320
You kissed her on the mouth.

1316
01:30:25,810 --> 01:30:26,950
You don't.

1317
01:30:27,700 --> 01:30:28,960
So someone has to.

1318
01:30:50,230 --> 01:30:51,861
- Good to see you.
- Great to see you!

1319
01:30:51,873 --> 01:30:52,848
Daddy.

1320
01:30:53,230 --> 01:30:55,122
Oh, thank you so much for coming.

1321
01:30:55,160 --> 01:30:57,140
- Oh we're so happy to be here.
- Thanks so much for having us.

1322
01:30:57,380 --> 01:31:01,040
I'm excited to spend some
time with my granddaughter.

1323
01:31:01,070 --> 01:31:03,478
Oh, Jilly.
Jilly, my parents are here.

1324
01:31:03,540 --> 01:31:04,308
Coming!

1325
01:31:05,540 --> 01:31:06,500
Here she comes.

1327
01:31:08,060 --> 01:31:09,721
Hi, Jill, good to see you.

1328
01:31:10,730 --> 01:31:12,090
- Hi, grandma.
- Hi, darling.

1329
01:31:12,090 --> 01:31:13,850
- Oh my darling.
- So grown up.

1330
01:31:13,940 --> 01:31:17,016
- So great to see you.
- Oh you look lovely.

1331
01:31:17,098 --> 01:31:18,290
You look gorgeous.

1332
01:31:18,740 --> 01:31:20,694
I'm only going to be gone about
a week probably.

1333
01:31:20,694 --> 01:31:22,130
I don't know, maybe more.

1334
01:31:22,280 --> 01:31:23,540
Where are you going in Europe?

1335
01:31:23,720 --> 01:31:25,700
- Um. Germany.
- Germany?

1336
01:31:25,970 --> 01:31:26,540
Yeah.

1337
01:31:26,540 --> 01:31:27,950
She's leaving me here by myself.

1338
01:31:27,950 --> 01:31:29,843
No, you're with them, my parents.

1339
01:31:30,980 --> 01:31:32,455
We are going to take good care of you.

1340
01:31:33,530 --> 01:31:34,280
Don't worry.

1341
01:31:34,310 --> 01:31:35,930
So I got to get out of here.

1342
01:31:35,977 --> 01:31:37,482
Yeah, I'll help you guys get set up in your room.

1343
01:31:37,508 --> 01:31:38,690
All right, have a great time you guys.

1344
01:31:38,690 --> 01:31:40,010
We're gonna have a little breakfast.

1345
01:31:40,010 --> 01:31:43,415
- Little pancake breakfast.
- Oh, aren't you lucky.

1346
01:31:44,000 --> 01:31:44,950
- Ok see you later.
- Bye sweetheart

1347
01:31:45,050 --> 01:31:48,297
- I love you so much Ashley.
- See you later.

1348
01:31:48,500 --> 01:31:49,640
- Oh honey.
- Bye.

1349
01:31:50,510 --> 01:31:52,062
Be good, okay?
Enjoy them.

1350
01:31:52,100 --> 01:31:53,390
They're really
excited to be here.

1351
01:31:54,260 --> 01:31:55,749
Have fun take lots of pictures.

1352
01:31:55,760 --> 01:31:56,960
You know I will.

1353
01:31:57,080 --> 01:31:58,220
I'll call you.

1354
01:31:58,430 --> 01:31:59,491
You better.

1355
01:32:00,320 --> 01:32:01,550
No promises.

1356
01:32:40,110 --> 01:32:41,193
What are you doing here?
